Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seule possible étant " (Frans → Nederlands) :

Eu égard à la suppression des prescriptions existantes en matière de publicité par les lois précitées qui sont entrées en vigueur à partir du 1 septembre 2015 et au remplacement de ces prescriptions par une seule prescription, étant l'inscription de tous les contrats de mariage et de tous les contrats de cohabitation au CRH, cela impliquerait, à défaut d'un nouvel arrêté d'exécution indiquant de nouvelles modalités, qu'aucune publicité n'est possible pour les contrats de cohabitation à partir ...[+++]

Gelet op de afschaffing van de bestaande publiciteitsvoorschriften door voormelde wetten die in werking zijn getreden vanaf 1 september 2015 en de vervanging van deze voorschriften door één enkel voorschrift, namelijk de inschrijving van alle huwelijksovereenkomsten en alle samenlevingsovereenkomsten in het CRH, zou, bij gebreke aan een nieuw uitvoeringsbesluit met aanduiding van nieuwe modaliteiten, dit inhouden dat vanaf 1 september 2015 geen enkele publiciteit mogelijk is voor de samenlevingsovereenkomsten.


Les limites théoriques de l'efficacité étant en passe d'être atteintes et les émissions de procédé étant inévitables dans certains secteurs, le CSC est peut-être la seule solution possible pour réduire les émissions directes des procédés industriels dans les proportions massives qui sont requises à long terme.

Aangezien procesgerelateerde emissies in bepaalde sectoren onvermijdelijk zijn, is CCS, naarmate de theoretische grenzen van de efficiëntie in zicht komen, wellicht het enige alternatief dat voorhanden is om de rechtstreekse uitstoot van industriële processen te verminderen op grote schaal die groot genoeg is om aan de langetermijnvereisten tegemoet te komen.


En disposant que la représentation a lieu même lorsque « tous les enfants du défunt étant morts avant lui, les descendants desdits enfants se trouvent entre eux en degrés égaux [.] », l'alinéa 2 donne certes une interprétation de l'alinéa 1 , mais une interprétation qui n'était pas la seule possible et qui a d'ailleurs été critiquée (7) .

Door te bepalen dat plaatsvervulling plaats heeft zelfs wanneer « alle kinderen van de overledene voor hem gestorven zijnde — de afstammelingen van de kinderen onder elkaar in gelijke of ongelijke graden staan », geeft het tweede lid weliswaar een interpretatie van het eerste lid, doch niet de enige mogelijke, en een interpretatie die bovendien gekritiseerd is (7) .


La clé d'identification a été distribuée aux seuls pensionnés; mypension.be n'étant pas encore en mesure de fournir des estimations de pension (estimation de date de prise de cours possible depuis le 21 janvier 2016).

De identificatiesleutel werd alleen maar verdeeld aan gepensioneerden, aangezien mypension.be nog niet in staat is pensioenramingen af te leveren (de raming van de ingangsdatum van het pensioen is mogelijk sinds 21 januari 2016).


L'un des objectifs du projet d'arrêté royal étant de minimaliser les interactions possible avec d'autres aéronefs, seule une altitude maximale est prévue: 10m en usage récréatif, 90m en usage professionnel.

Een van de doelstellingen van het ontwerp van koninklijk besluit bestaat erin de mogelijke interactie met andere luchtvaartuigen tot een minimum te herleiden, er werd dus enkel een maximumhoogte vastgelegd: 10 meter voor vrijetijdsgebruik en 90 meter voor beroepsmatig gebruik.


L'année d'encodage 2011 n'étant pas achevée (à la date d'extraction, seuls les 6 premiers mois de cette année sont disponibles), aucune comparaison avec les années antérieures n'est possible.

Aangezien het jaar van instroom 2011 niet volledig is (op de extractiedatum zijn enkel de eerste zes maanden van dat jaar beschikbaar), is er geen enkele vergelijking met de voorgaande jaren mogelijk.


Étant donné que ces armes n'ont en aucun cas été fournies directement ou indirectement par les autorités belges, la seule conclusion politique que je puisse tirer de cette situation est de maintenir notre politique traditionnelle visant à réguler autant que possible le marché international des armes et, en ce qui concerne la Libye, à contribuer à coopérer aux initiatives de la communauté internationale visant à aider le nouveau gouvernement libyen à contrôler ses arsenaux ...[+++]

Aangezien deze wapens in géén manier direct of indirect door de Belgische autoriteiten zijn geleverd, is de enige politieke conclusie die ik hieruit kan trekken dat wij ons traditioneel beleid, dat erop toeziet de internationale wapenmarkt zoveel mogelijk te reguleren, moeten behouden en dat, wat Libië betreft, wij moeten bijdragen tot de samenwerkingsinitiatieven van de internationale gemeenschap om de Libische regering te helpen bij het controleren van zijn arsenalen en van zijn grenzen.


L'héparine étant un médicament absolument indispensable, il n'est pas possible de procéder à un retrait préventif général au seul titre de précaution.

Vermits heparine een absoluut noodzakelijk geneesmiddel is, is een algemene preventieve terugtrekking als voorzorgsmaatregel niet mogelijk.


Étant donné les différentes présentations (dosages et conditionnements) disponibles, seule une extrapolation est possible, sur base du nombre total de capsules vendues, qui conduit à plus ou moins 1 000 patients traités en 2008.

Gelet op de verschillende manieren van beschikbaarheid (doseringen en verpakkingen), is alleen een extrapolatie mogelijk op basis van het totaal aantal verkochte capsules, hetgeen uitkomt op +/- 1000 behandelde patiënten in 2008.


BE, CZ, FI, HR, HU, RO, PL et SK ont transposé l'article 6 de la décision-cadre presque mot pour mot dans leurs mesures ou législation nationales, la seule exception étant que l'obligation d'informer «sans retard indu» a été interprétée comme signifiant «rapidement» en Finlande et «dès que possible» en Lettonie.

BE, CZ, FI, HR, HU, RO, PL en SK hebben artikel 6 van het kaderbesluit bijna letterlijk in hun nationale wetgeving/maatregelen omgezet, met als enige uitzonderingen dat FI het vereiste "met bekwame spoed" heeft uitgelegd als "onmiddellijk" en LV als "zo snel mogelijk".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule possible étant ->

Date index: 2024-07-01
w