Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seule source ceci nous permettrait " (Frans → Nederlands) :

S’il n’avait pas été interrompu, il aurait conclu en disant que l’UE devrait encourager – et que la Commission et le Conseil devraient financer – des oléoducs transcaspiens vers l’Asie centrale afin de limiter les risques liés à notre dépendance vis-à-vis d’une seule source. Ceci nous permettrait d’éviter le risque de devenir la proie des objectifs de politique étrangère de l’un de nos voisins.

Als de Voorzitter hem niet had onderbroken, zouden zijn slotopmerkingen zijn geweest dat de EU aangemoedigd moet worden pijpleidingen aan te leggen door het Kaspische Zeegebied naar Centraal-Azië – en dat de Commissie en de Raad dat moeten financieren – om het gevaar van afhankelijkheid van een energiemonopolist te beperken, zodat we kunnen voorkomen dat we misschien ten prooi vallen aan de doelstellingen van een van onze buren op het gebied van het buitenlands beleid.


Il y aura toujours des situations externes que nous ne pourrons gérer car la Belgique ne produit rien, les seules sources d'énergie dont elle dispose étant le soleil et le vent.

Er zullen altijd onbeheersbare externe factoren zijn, aangezien België niets produceert en alleen wind en zon als energiebronnen heeft.


Nous n'avons pas comme seule source de droit des directives européennes.

De Europese richtlijnen zijn niet onze enige rechtsbron.


En matière de pratique de l’euthanasie, la seule source d’information dont nous disposons sont les rapports de la Commission fédérale de contrôle et d’évaluation de l’euthanasie.

De verslagen van de federale Commissie zijn de enige informatiebron waarover wij beschikken om de euthanasiepraktijk te controleren en te evalueren.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, si nous devons résoudre le problème de notre sécurité énergétique de manière fiable et viable, nous avons besoin d’une stratégie globale qui réponde à la nécessité de diversifier les sources d’énergie et d’adopter des règles communes en termes de pays de transit, parce que notre dépendance envers une seule source d’énergie, tout comme notre dépendance envers un seul pays de tra ...[+++]

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, om het probleem van de energiezekerheid op een betrouwbare en duurzame manier aan te pakken, hebben we een gezamenlijke strategie nodig die beantwoordt aan de behoefte van de diversificatie van energiebronnen en gemeenschappelijke regels vaststelt voor de doorvoerlanden, want om afhankelijk te zijn van één energiebron is net zo erg als afhankelijk zijn van één enkel doorvoerland.


Ceci nous permettrait de soutenir le potentiel d’éducation flexible et mobile des jeunes dans une large gamme de centres universitaires, ainsi que l’indispensable échange de personnel enseignant.

Op die manier kunnen we het potentieel in stand houden dat vereist is voor een flexibele en mobiele opleiding van jonge mensen in verschillende academische centra, alsook de onontbeerlijke uitwisseling van professoren.


Ceci nous permettrait, ainsi qu’au Conseil, d’introduire de nouveaux mécanismes communautaires dans ces domaines très importants.

Dan zal het voor de Raad en voor ons allen mogelijk worden om op deze zeer belangrijke terreinen sneller de noodzakelijke communautaire mechanismen in te voeren.


Ceci dit, nous considérons que seule une réunion ministérielle permettrait de renouer le dialogue.

Dit gezegd hebbende, zijn wij van oordeel dat de dialoog alleen door middel van een ministeriële bijeenkomst kan worden hervat.


Cette taxe serait d'abord un élément de régulation du secteur financier, mais ensuite et surtout une source de recettes nouvelles qui soulagerait d'autant nos finances publiques et nous permettrait, le cas échéant, de financer un plan de relance au niveau européen, ce dont notre économie a besoin.

Deze taks zou een regulerend effect hebben in de financiële sector, maar zou ook en vooral een bron van nieuwe inkomsten zijn, die verlichting kan bieden voor onze overheidsfinanciën en ons de mogelijkheid zou geven om een Europees relanceplan te financieren, dat onze economie nodig heeft.


Selon nous, seule une exclusion de la taalbereidheid des dispositions relatives aux candidats locataires habitant dans les communes à facilités et communes à statut linguistique spécial permettrait de mettre fin à cette atteinte aux droits des francophones.

De clausule van de taalbereidheid moet uit de bepalingen met betrekking tot de kandidaat-huurders die in gemeenten met taalfaciliteiten en in de taalgrensgemeenten wonen, worden verwijderd om een einde stellen aan de schending van de rechten van de Franstaligen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule source ceci nous permettrait ->

Date index: 2020-12-30
w