Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef travaillant seul
Cuisinier seul
Dreige à une seule nappe
Drège à une seule nappe
Famille unicellulaire
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Fracture fermée d'une seule côte
Implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant
Personne seule
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Psychotique induit

Traduction de «seule une notification » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

brug met een enkele overspanning


chef travaillant seul | cuisinier seul(L)

alleenstaand kok | zelfstandig werkend kok


drège à une seule nappe | dreige à une seule nappe

eenwandig sleepnet


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve ...[+++]


implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant

eendelig bladvormig endostaal tandimplantaat


trouble maniaque, un seul épisode

manische stoornis, eenmalige episode


fracture fermée d'une seule côte

gesloten fractuur van één rib


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Combien des 902 notifications émanent-elles d'une seule et unique société?

2. Hoeveel van de 902 meldingen komen van één verzekeringsonderneming?


Possibilité d'instaurer du chômage temporaire pour manque de travail pour causes économiques Un régime de chômage temporaire pour manque de travail pour causes économiques peut également être demandé s'il s'avère, au cours de la période consécutive aux attentats à l'aéroport de Bruxelles National, que seule une reprise progressive des activités n'est possible ou bien que les activités sont en baisse dans d'autres lieux d'occupation (par exemple dans le secteur horeca à la suite d'une forte diminution du nombre de réservations), et ce moyennant le respect des procédures prévues (notification ...[+++]

Mogelijkheid tot het invoeren van tijdelijke werkloosheid werkgebrek wegens economische oorzaken Indien voor de periode volgend op de aanslagen op de luchthaven van Brussel-Nationaal maar een geleidelijke heropstart van de tewerkstelling mogelijk is, of op andere tewerkstellingsplaatsen er een vermindering van werk is (bijvoorbeeld in de horeca-sector door een sterke daling van het aantal reservaties), kan ook een regeling van tijdelijke werkloosheid werkgebrek wegens economische oorzaken worden aangevraagd mits de voorziene procedures worden nageleefd (kennisgeving aan de werknemers, voorafgaandelijke mededeling aan de RVA, mededeling v ...[+++]


II. Office des régimes particuliers de sécurité sociale 1. a) Oui, un défibrillateur semi-automatique est installé et opérationnel dans les bâtiments qui abritent les services de l'ORPSS. b) L'ORPSS a un seul appareil, qui a fait l'objet d'une notification officielle à la direction générale Soins de santé du SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement. 2. Oui, l'ORPSS dispose de données statistiques relatives à l'utilisation et à l'entretien de cet appareil au sein de ses services, à savoir: 0 % d'utilisation.

II. Dienst voor de Bijzondere Socialezekerheidsstelsels 1. a) Ja, er werd een halfautomatische defibrillator geïnstalleerd die operationeel is in de gebouwen waarin de diensten van de DIBISS gevestigd zijn. b) De DIBISS heeft één toestel, dat het voorwerp uitmaakte van een officiële melding aan het directoraat-generaal Gezondheidzorg van de FOD Volksgezondheid,Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. 2. Ja, de DIBISS beschikt over cijfers over het gebruik en het onderhoud van dit toestel binnen de instelling, namelijk: 0 % gebruik.


La seule notification reçue était liée à l’exposition dans un environnement médical hospitalier. 2) L’inhalation de gaz hilarant provoque un sentiment d’euphorie et une sensation d’apaisement avec des hallucinations, causés par un manque d’oxygène dans le cerveau.

2) De inhalatie van lachgas veroorzaakt een euforisch en kalmerend gevoel met hallucinaties, veroorzaakt door een zuurstoftekort in de hersenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'existence d'un point de contact et d'une task force constitue déjà une amélioration, mais des lacunes importantes subsistent, notamment celles-ci: - aucune suite n'est donnée lorsqu'un fabricant omet de notifier une pénurie; - les médicaments contingentés ne sont pas répertoriés; - lorsqu'une pénurie est notifiée, seule la case "autre motif" peut être cochée sans autre possibilité de préciser le motif; - le motif avancé lors d'une notification n'est pas ...[+++]

Het feit dat er een meldpunt is en ook een task force, zijn al verbeteringen, maar er blijven nog grote lacunes, onder andere: - er wordt geen gevolg gegeven als men het nalaat om een tekort te melden; - geneesmiddelen onder quota worden niet in kaart gebracht; - bij het melden van tekorten kan er nog altijd geen reden worden ingevuld, of men moet als reden "andere" opgeven; - als men bij een melding de reden opgeeft, wordt deze niet gecontroleerd; - een melding wil nog altijd niet zeggen dat het bedrijf verplicht wordt om iets aan het tekort te doen of het tekort te verhelpen; - de gevolgen voor de patiënten worden nog niet in kaar ...[+++]


1. Sous réserve des dispositions de l’article 77, les États membres veillent à ce que les autorités de résolution aient le pouvoir de suspendre les droits de résiliation de toute partie à un contrat financier conclu avec un établissement défaillant qui naissent du seul fait d’une mesure prise par l’autorité de résolution, à compter de la notification de l’avis prévu à l’article 74, paragraphes 5 et 6, jusqu'à 17 heures au plus tard le jour ouvrable suivant la notification.

1. Behoudens artikel 77 dragen de lidstaten er zorg voor dat de afwikkelingsautoriteiten de bevoegdheid hebben tot opschorting van de uitsluitend door een maatregel van de afwikkelingsautoriteit ontstane beëindigingsrechten van een partij bij een financieel contract met een faillerende instelling vanaf de bekendmaking overeenkomstig artikel 74, leden 5 en 6, van het bericht tot uiterlijk 17.00 uur op de werkdag volgend op die bekendmaking.


Seule la notification indirecte des effets indésirables par les patients, les professionnels de la santé et les titulaires des autorisations de mise sur le marché auprès des autorités nationales compétentes garantit la qualité des données dans le système Eudravigilance.

Alleen indirecte melding van bijwerkingen door patiënten, gezondheidswerkers en de houders van vergunningen voor het in de handel brengen aan de nationale bevoegde autoriteiten waarborgt kwalitatieve gegevens in het Eudravigilance-systeem.


Le prospectus fait office de passeport en permettant un accès à tous les marchés de l'Union européenne; après l'enregistrement et l'obtention d'une autorisation dans l'État membre d'origine, seule une notification de l'État membre d'accueil est nécessaire.

Het prospectus vervult de rol van een paspoort, dat toegang tot alle markten van de EU mogelijk maakt, waarbij na registratie en vergunning in de lidstaat van herkomst enkel nog een kennisgeving aan de lidstaat van ontvangst vereist is.


12. ne comprend pas que l'Allemagne ne respecte pas intégralement ses obligations de notification des irrégularités constatées dans le domaine des dépenses agricoles et structurelles et que dans trois cas seulement, sur les 1 798 cas notifiés, elle ait fourni des indications sur les personnes ou les sociétés impliquées; constate, en outre, que les Pays-Bas ne satisfont pas à leurs obligations de notification dans le domaine des dépenses agricoles et qu'ils n'ont fourni des indications sur les personnes et les sociétés impliquées que ...[+++]

12. begrijpt niet dat Duitsland niet volledig aan zijn rapportageverplichtingen met betrekking tot onregelmatigheden bij landbouw- en structuuruitgaven voldoet en slechts in drie van in totaal 1798 gemelde gevallen gegevens over de betrokken personen en/of bedrijven heeft overgelegd; stelt verder vast dat Nederland zijn rapportageverplichtingen bij de landbouwuitgaven niet nakomt en slechts in één van in totaal 307 gemelde gevallen gegevens over de betrokken personen en/of bedrijven heeft geleverd;


Les modalités de notification du consentement, décrites dans la proposition de la Commission, ne sont pas pratiques car l'original de la notification ne peut se trouver qu'en un seul lieu.

De beschreven wijze van betekening is niet praktisch, aangezien het origineel van de kennisgeving slechts op één plaats kan zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule une notification ->

Date index: 2024-05-23
w