Finalement, après quatre scrutins négatifs et par une seule voix de différence, la Commission a admis la possibilité de rejeter la demande en retour de l'enfant, avec mention d'une réserve faisant état de l'exception d'ordre public sous une formule restreinte en relation avec le droit de la famille et de l'enfance de l'État requis.
Uiteindelijk heeft de Commissie, na vier stemmingen tegen en met een meerderheid van slechts één stem, de mogelijkheid aangenomen om het verzoek tot terugkeer van het kind te verwerpen, met een voorbehoud dat melding maakt van een exceptie van openbare orde onder een restrictieve formule in verband met het familie- en kinderenrecht van de aangezochte Staat.