Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement aujourd’hui » (Français → Néerlandais) :

Avec seulement 1,9% du PIB affectés aujourd'hui à la RD, l'UE est encore loin d'atteindre cet objectif. Le rapport annuel d'avancement de la stratégie de Lisbonne pour 2006 met l'accent sur le fait que tous les États membres se sont fixé un objectif national d'investissement dans la RD et que, si tous ces objectifs sont atteints, l'UE parviendra à un niveau d'investissement dans la RD de 2,6% du PIB en 2010.

Met zo'n 1,9% van het BBP besteed aan OO haalt de EU dit streefcijfer bijlange na nog niet. In het jaarlijkse voortgangsverslag over Lissabon van 2006 wordt beklemtoond dat alle lidstaten een nationaal streefcijfer voor OO-investeringen hebben vastgesteld en dat, indien al deze streefcijfers worden gehaald, de EU in 2010 een OO-niveau van 2,6% van het BBP zal bereiken.


Le nouveau dispositif de l'article 114/1, alinéa 1, conduit à réserver aux organisations syndicales représentatives ou aux organisations syndicales reconnues non seulement, ce qui est déjà le cas aujourd'hui, les concertations prévues aux articles 75 et 76 de la loi du 23 juillet 1926 mais également, ce qui diffère de la situation actuelle, la participation à ' la procédure de préavis et de concertation à l'occasion de conflits sociaux conformément au statut syndical des Chemins de fer belges '.

De nieuwe tekst van artikel 114/1, eerste lid, houdt in dat niet alleen het overleg, zoals bepaald in de artikelen 75 en 76 van de wet van 23 juli 1926 voorbehouden is aan de representatieve syndicale organisaties of de erkende syndicale organisaties, zoals nu reeds het geval is, maar ook, de deelname aan ' de procedure van aanzegging en overleg naar aanleiding van sociale conflicten overeenkomstig het syndicaal statuut van de Belgische Spoorwegen ', wat verschillend is van de huidige situatie.


Même aujourd’hui, la moitié seulement des États membres de l’Union européenne a mis en place une stratégie globale d’apprentissage tout au long de la vie .

Zelfs op dit moment beschikt slechts de helft van de lidstaten over een algemene strategie voor een leven lang leren .


Le nouveau dispositif de l'article 114/1, alinéa 1, conduit à réserver aux organisations syndicales représentatives ou aux organisations syndicales reconnues non seulement, ce qui est déjà le cas aujourd'hui, les concertations prévues aux articles 75 et 76 de la loi du 23 juillet 1926 mais également, ce qui diffère de la situation actuelle, la participation à ' la procédure de préavis et de concertation à l'occasion de conflits sociaux conformément au statut syndical des Chemins de fer belges '.

De nieuwe tekst van artikel 114/1, eerste lid, houdt in dat niet alleen het overleg, zoals bepaald in de artikelen 75 en 76 van de wet van 23 juli 1926 voorbehouden is aan de representatieve syndicale organisaties of de erkende syndicale organisaties, zoals nu reeds het geval is, maar ook, de deelname aan ' de procedure van aanzegging en overleg naar aanleiding van sociale conflicten overeenkomstig het syndicaal statuut van de Belgische Spoorwegen ', wat verschillend is van de huidige situatie.


— Le fait que l'avenant pour 2009 soit soumis pour examen seulement aujourd'hui s'explique par plusieurs raisons.

— Dat nu pas het avenant 2009 voorligt, heeft verschillende redenen.


Sa deuxième question porte sur un groupe dont on parle rarement en ce qui concerne la Turquie, à savoir les alevis, une communauté tout à fait particulière qui a fait l'objet d'une discrimination extrêmement importante et qui commence seulement aujourd'hui à oser dire qu'elle existe.

Haar tweede vraag heeft betrekking op een groep waarover in verband met Turkije zelden wordt gesproken, namelijk de alevieten, een bijzondere minderheid die zwaar wordt gediscrimineerd en die nu pas van zich durft laten horen.


M. Mahoux demande également des précisions sur les termes d'extrémisme ou de radicalisme que l'on trouve non seulement aujourd'hui dans l'exposé du responsable de l'OCAM, mais aussi dans des écrits.

Ook de heer Mahoux vraagt meer informatie over de woorden extremisme en radicalisme, die we vandaag niet alleen in de uiteenzetting van de leidinggevende van het OCAD terugvinden, maar ook in geschriften.


M. Mahoux demande également des précisions sur les termes d'extrémisme ou de radicalisme que l'on trouve non seulement aujourd'hui dans l'exposé du responsable de l'OCAM, mais aussi dans des écrits.

Ook de heer Mahoux vraagt meer informatie over de woorden extremisme en radicalisme, die we vandaag niet alleen in de uiteenzetting van de leidinggevende van het OCAD terugvinden, maar ook in geschriften.


C'est seulement aujourd'hui que les membres ont eu officiellement le texte sous les yeux, alors qu'il s'agit d'une révision de la Constitution.

Pas nu krijgen de leden officieel de tekst onder ogen, terwijl het toch gaat om een herziening van de Grondwet.


Pour les catégories de dépenses plus modiques qui représentent 50 % des factures et seulement 11 % des dépenses, le modèle de coûts de l'IBPT n'est donc pas suivi, mais bien la réalité d'aujourd'hui.

Voor de kleinere uitgavecategorieën die 50% van de facturen uitmaken en slechts 11% van de uitgaven, wordt het kostenmodel van BIPT dus niet gevolgd maar de realiteit van vandaag hernomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement aujourd’hui ->

Date index: 2023-07-26
w