Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commence seulement aujourd " (Frans → Nederlands) :

Sa deuxième question porte sur un groupe dont on parle rarement en ce qui concerne la Turquie, à savoir les alevis, une communauté tout à fait particulière qui a fait l'objet d'une discrimination extrêmement importante et qui commence seulement aujourd'hui à oser dire qu'elle existe.

Haar tweede vraag heeft betrekking op een groep waarover in verband met Turkije zelden wordt gesproken, namelijk de alevieten, een bijzondere minderheid die zwaar wordt gediscrimineerd en die nu pas van zich durft laten horen.


Sa deuxième question porte sur un groupe dont on parle rarement en ce qui concerne la Turquie, à savoir les alevis, une communauté tout à fait particulière qui a fait l'objet d'une discrimination extrêmement importante et qui commence seulement aujourd'hui à oser dire qu'elle existe.

Haar tweede vraag heeft betrekking op een groep waarover in verband met Turkije zelden wordt gesproken, namelijk de alevieten, een bijzondere minderheid die zwaar wordt gediscrimineerd en die nu pas van zich durft laten horen.


38. se félicite que l'assistance financière ait permis, à court terme, d'atteindre l'objectif d'empêcher un défaut incontrôlé de la dette souveraine qui aurait eu des répercussions économiques et sociales extrêmement graves, certainement pires que c'est le cas aujourd'hui, et des effets induits incalculables sur d'autres pays et aurait pu provoquer la sortie forcée de certains pays de la zone euro; souligne, cependant, que rien ne garantit qu'une telle situation ne se produira pas à long terme; relève également que le programme d'assistance financière et d'ajustement appliqué en Grèce n'a empêché ni un défaut ordonné ni un effet de con ...[+++]

38. constateert met voldoening dat dankzij de financiële bijstand op korte termijn effectief een chaotische staatsschuldencrisis is voorkomen, die extreem ernstige economische en sociale gevolgen zou hebben gehad, en waarvan de spill-overeffecten op andere landen niet te overzien zouden zijn geweest en vermoedelijk geleid zouden hebben tot het gedwongen vertrek van landen uit de eurozone; merkt echter op dat er geen garantie is dat dit op de lange termijn kan worden vermeden; merkt tevens op dat de financiële bijstand en het aanpassingsprogramma voor Griekenland noch een ordentelijk faillissement, noch het overspringen van de crisis na ...[+++]


Mais les personnes créatives ne quittent pas seulement l’Europe, elles commencent même aujourd’hui à quitter les États-Unis.

Toch verlaten de creatieve mensen in de wereld niet alleen Europa, ze gaan nu zelfs weg uit de Verenigde Staten.


Comme cette révision est encore relativement récente, de nombreuses dispositions du règlement financier de 2002 commencent seulement à produire leurs effets aujourd’hui.

Omdat die herziening nog betrekkelijk jong is, zien wij van vele bepalingen uit het Financieel Reglement van 2002 eerst nu de eerste effecten verschijnen.


Plusieurs des députés de ce Parlement – M De Keyser, M. McMillan-Scott et d’autres – ont assisté au processus électoral. Aujourd’hui, la cause palestinienne est en pièces et la situation n’est que désolation, découragement et désespoir, ce qui prouve que consolider une démocratie ne signifie pas seulement exercer son droit de vote, mais aussi qu’il doit y avoir des institutions représentatives, une distribution légitime des pouvoirs et que les droits de l’homme, à commencer ...[+++]

Verscheidene collega’s van dit Parlement – mevrouw De Keyser, de heer McMillan-Scott en anderen — waren tijdens dat verkiezingsproces aanwezig en vandaag, twee jaar later, ligt de Palestijnse zaak in stukken uiteen en is de situatie er een van ellende, vertwijfeling en wanhoop, wat bewijst dat het consolideren van een democratie meer betekent dan alleen het recht uitoefenen om te stemmen maar dat er vertegenwoordigende instellingen moeten zijn, een wettige verdeling van de machten en respect voor de mensenrechten, te beginnen met het recht op leven.


Aujourd’hui, c’est non seulement devenu un mot d’ordre pour nous tous, mais nous sommes déjà en train de mettre en œuvre certaines initiatives qui ont été décidées et ont commencé à déboucher sur des avancées appréciables.

Tegenwoordig is dat niet alleen een leus voor ons allemaal, maar zijn we zelfs al bezig met de tenuitvoerlegging van bepaalde initiatieven waarover is besloten en die al daadwerkelijk effect beginnen te hebben.


Dans « Le Jour » de Verviers, on peut lire aujourd'hui l'interview d'un propriétaire de deux dancings de la région de Verviers qui non seulement soutient la proposition mais est même d'accord pour que l'on fixe cette fermeture à quatre heures car, selon lui, c'est l'heure où commencent les ennuis.

De krant Le jour publiceert vandaag een interview met de eigenaar van twee dancings in de streek van Verviers, die het voorstel niet alleen steunt, maar zelfs akkoord gaat met een verplichte sluiting om vier uur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commence seulement aujourd ->

Date index: 2023-10-01
w