Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blocage
Blocage automatique d'un récepteur
Blocage automatique d'un récepteur radioélectrique
Blocage cardiaque
Blocage d'un récepteur radioélectrique
Blocage des salaires
Blocage du coeur
Dans un objet
Du ménisque
Dégénérescence
Et un objet immobile
Ménisque détaché
Objet pliant
Porte coulissante et chambranle de porte
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Réglage silencieux
Réseau avec blocage
Réseau bloquant
Réseau de connexion à blocage interne
Réseau à blocage
Sensation de blocage dans la gorge
Silencieux
Tel
Un objet en mouvement

Traduction de «seulement le blocage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blocage automatique d'un récepteur | blocage automatique d'un récepteur radioélectrique | blocage d'un récepteur radioélectrique | réglage silencieux | silencieux

automatische blokkering | blokkering | squelch | stille afstemming


réseau à blocage | réseau avec blocage | réseau bloquant | réseau de connexion à blocage interne

blokkerend netwerk


blocage | blocage cardiaque | blocage du coeur

blok | blokkade | blokkage | blokkering | hartblok


Compression, écrasement ou blocage dans des objets ou entre des objets

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld in of tussen voorwerpen


Blocage | Dégénérescence | du ménisque | Ménisque détaché

achtergebleven(van) meniscus | degeneratie(van) meniscus | losgeraakte(van) meniscus


compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifde ...[+++]






produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat


produit contenant seulement de la bupropione et de la naltrexone

product dat enkel bupropion en naltrexon bevat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré ce qui suit: «Les informations collectées dans le cadre de notre enquête sectorielle sur le commerce électronique confirment les indications à l'origine même de cette enquête: non seulement le blocage géographique empêche bien souvent les consommateurs européens d'acheter des biens et du contenu numérique en ligne dans un autre pays de l'UE, mais, parfois, cette pratique est aussi le résultat de restrictions prévues dans des accords conclus entre fournisseurs et distributeurs.

Margrethe Vestager, commissaris voor mededingingsbeleid: "De informatie die we bij ons sectorale onderzoek in de e-commercesector hebben verzameld, bevestigt de aanwijzingen die we hadden om het onderzoek te beginnen. Niet alleen blijkt geoblocking Europese consumenten vaak te beletten om in een ander EU-land online goederen en digitale content te kopen, maar soms is geoblocking ook het gevolg van restricties in overeenkomsten tussen leveranciers en distributeurs.


Elle abordera non seulement le blocage géographique, mais également tout autre problème de concurrence potentiel relatif aux marchés européens du commerce électronique.

Dit verslag zal niet alleen ingaan op geoblocking, maar ook op andere potentiële concurrentieproblemen waarmee Europese e-commercemarkten te kampen hebben.


Mais les revendications vont plus loin encore dans les cas où les victimes, non seulement se perdent dans les arcanes d'un labyrinthe judiciaire, mais aussi devant des blocages systématiques de leurs dossiers.

Maar de eisen gaan nog verder wanneer de slachtoffers niet alleen verloren lopen in de doolhof van het gerechtelijke labyrint, maar ook door de systematische blokkering van hun dossiers.


C'est seulement en cas de dysfonctionnement de la Commission (blocage sur un avis ou avis non rendu ou impossibilité de se réunir) et que l'on se trouve face à une menace imminente.

Het is alleen bij het niet functioneren van de commissie (geblokkeerd met betrekking tot een advies of niet geveld advies, of onmogelijkheid om samen te komen) waarbij een naderende dreiging zich voordoet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'heure où un blocage des salaires est imposé à tout un chacun, les généralistes accrédités reçoivent non seulement des honoraires plus élevés, mais de surcroît un montant de 20 000 francs par an.

In een periode waar voor iedereen een loonstop geldt ontvangen geaccrediteerde huisartsen niet alleen een hoger ereloon, maar krijgen ze ook nog een forfaitair bedrag van 20 000 frank per jaar.


Mais les revendications vont plus loin encore dans les cas où les victimes, non seulement se perdent dans les arcanes d'un labyrinthe judiciaire, mais aussi devant des blocages systématiques de leurs dossiers.

Maar de eisen gaan nog verder wanneer de slachtoffers niet alleen verloren lopen in de doolhof van het gerechtelijke labyrint, maar ook door de systematische blokkering van hun dossiers.


De surcroît, la loi Volkswagen prévoyait une minorité de blocage réduite qui permettait à une minorité de seulement 20% du capital social de s’opposer à des décisions importantes de la société, alors que la loi allemande sur les sociétés anonymes exige 25%.

Voorts was in de Volkswagenwet een verlaagde blokkeringsminderheid vastgesteld, waardoor een minderheid van slechts 20 % van het maatschappelijk kapitaal zich kon verzetten tegen belangrijke besluiten van de vennootschap, terwijl de Duitse wet op de naamloze vennootschappen daartoe 25 % eist.


En effet, le blocage ou la limitation des capacités de services n'est pas seulement une mesure injuste et contrariante pour les utilisateurs, c'est aussi l'arrêt de mort des innovateurs.

Het blokkeren of afknijpen van het internetverkeer is niet alleen onredelijk en lastig voor gebruikers – het is ook de doodsteek voor elke vorm van innovatie.


7. Entre le 1 janvier 2003 et le 15 octobre 2006, hormis les quatre incidents mineurs dus à la mauvaise étanchéité des dispositifs de fermeture de wagons d'ammoniaque et au blocage d'un frein d'un wagon de chlore, seul un incident notable est à déplorer : le 16 juillet 2005, un wagon d'ammoniaque a subi une collision latérale lors de manœuvres, toutefois sans aucune déperdition au niveau du chargement de marchandises dangereuses et avec seulement des dégâts limités au matériel.

7. Tussen 1 januari 2003 en 15 oktober 2006 is er — naast de vier kleinere incidenten die het gevolg waren van slechte dichtheid van afsluitinrichtingen bij ammoniakwagens en een vaste rem bij een chloorwagen — slechts één noemenswaardig incident te melden : op 16 juli 2005 was er een zijdelingse aanrijding van een ammoniakwagen tijdens het rangeren echter zonder vrijkomen van de gevaarlijke lading en met slechts beperkte schade aan het materieel.


La majorité de blocage de 20 % et le plafond de 20 % des droits de vote ont pour effet que la loi VW confère des pouvoirs spéciaux à tout actionnaire détenant 20 % seulement des droits de vote (actuellement, le Land) par rapport à tous les autres actionnaires de Volkswagen, actuels ou potentiels.

Door de blokkeringsminderheid van 20% en de beperking van het stemrecht tot 20% verleent de VW-wet bijzondere bevoegdheden aan elke aandeelhouder die precies 20% van de stemrechten heeft (momenteel de deelstaat) in vergelijking met alle andere - huidige of potentiële - aandeelhouders van Volkswagen.


w