Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement le ministère public engage effectivement " (Frans → Nederlands) :

Non seulement le Ministère public engage effectivement des poursuites, souvent il collabore aussi avec les autorités dans d’autres pays puisque que ces entreprises agissent depuis l’étranger.

Niet alleen gaat het Openbaar Ministerie ook effectief over tot vervolging, vaak wordt er ook samengewerkt met de autoriteiten in andere landen, aangezien er vaak uit het buitenland wordt geopereerd.


Ceci peut être résolu en effectuant les étapes de préparation à un stade plus précoce de la procédure (via le Ministère Public) et en passant à l'exécution de la peine de prison seulement lorsque le condamné sera effectivement emprisonné.

Dit kan worden verholpen door de voorbereidende stappen in een vroeger stadium van de procedure uit te voeren (door het Openbaar Ministerie) en slechts tot tenuitvoerlegging van de gevangenisstraf over te gaan indien de veroordeelde daadwerkelijk zal worden opgesloten.


3. L'article 135, § 1, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle le ministère public peut seulement interjeter un appel recevable d'une ordonnance de la chambre du conseil ordonnant le renvoi d'un ou de plusieurs inculpés, alors que le ministère public avait requis pour eux le non-lieu, pour autant que le ministère public ait invoqué devant la chambre du conseil, par conclusions écrites, un moyen visé à l'article 1 ...[+++]

3. Schendt artikel 135, § 1, van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin geïnterpreteerd dat het openbaar ministerie slechts een ontvankelijk hoger beroep kan instellen tegen een beschikking van de raadkamer waarbij tot verwijzing van een of meerdere inverdenkinggestelden wordt besloten en dit terwijl het openbaar ministerie de buitenvervolgingstelling van deze inverdenkinggestelde(n) vorderde, voor zover het openbaar ministerie bij schriftelijke conclusie een middel zoals bedoeld in artikel 135, § 2, van het Wetboek van Strafvordering heeft ingeroepen voor de raadkamer, en dit in het licht van het ...[+++]


3. a) Quel est le public visé par cette nouvelle possibilité? b) En effet, vu le budget de 12 millions d'euros que vous prévoyez pour cette mesure, je crains que seul un nombre très faible d'indépendants, et seulement les plus riches, pourra effectivement en profiter?

3. a) Welke doelgroep wil men met die nieuwe maatregel bereiken? b) Gelet op het bedrag van 12 miljoen euro dat u voor die maatregel wil uittrekken, vrees ik dat zeer weinig zelfstandigen, en dan alleen nog de rijksten, er daadwerkelijk gebruik van zullen kunnen maken.


Considérant que l'affectation des zones après exploitation ne pourra être modifiée que via une nouvelle procédure de révision du plan de secteur; que ces demandes doivent être spécifiquement motivées; que ces procédures requièrent non seulement l'évaluation de leurs incidences mais aussi la consultation du public; que la Région ne peut s'engager de façon ferme et définitivement intangible à ne plus permettre de modification d'affectation de la zone ...[+++]

Overwegende dat de bestemming van het gebied na uitbating enkel gewijzigd zal kunnen worden via een nieuwe herzieningsprocedure van het gewestplan; dat die verzoeken specifiek gemotiveerd moeten worden; dat die procedures niet enkel de beoordeling van hun effecten vereisen maar ook de raadpleging van het publiek; dat het Gewest zich er niet vast en definitief toe kan verbinden de bestemmingswijziging van het gebied onmogelijk te maken zonder dat het afbreuk zou doen aan artikel 1 van het Wetboek;


MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 29 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 avril 2014 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui relèv ...[+++]

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 29 MAART 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 april 2014 betreffende de voorwaarden voor de werving en de administratieve en geldelijke toestand van het contractueel personeel van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de audiovisuele sector en de instellingen van openbaar nut die onder het comité van sector XVII ressorteren


3. L'article 135, § 1, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle le ministère public peut seulement interjeter un appel recevable d'une ordonnance de la chambre du conseil ordonnant le renvoi d'un ou de plusieurs inculpés, alors que le ministère public avait requis pour eux le non-lieu, pour autant que le ministère public ait invoqué devant la chambre du conseil, par conclusions écrites, un moyen visé à l'article 1 ...[+++]

3. Schendt artikel 135, § 1, van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin geïnterpreteerd dat het openbaar ministerie slechts een ontvankelijk hoger beroep kan instellen tegen een beschikking van de raadkamer waarbij tot verwijzing van een of meerdere inverdenkinggestelden wordt besloten en dit terwijl het openbaar ministerie de buitenvervolgingstelling van deze inverdenkinggestelde(n) vorderde, voor zover het openbaar ministerie bij schriftelijke conclusie een middel zoals bedoeld in artikel 135, § 2, van het Wetboek van Strafvordering heeft ingeroepen voor de raadkamer, en dit in het licht van het ...[+++]


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant la loi du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, l'article 2.03.2; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 mars 2016 ; Considérant qu'un crédit d'engagement et de liquidation provisionnel de 208.040.000 euros, destiné à couvrir des frais de justice et dédommagements, arriérés de primes de développement des compétences, Cybersécurité, investissements en Défense et autres dépenses diverses, est inscrit au programme 03-41-1, à l'allocation de base 41.10.01.00.01, du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 ; Considérant qu'aucun crédit n'est prévu aux ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.03.2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 maart 2016 ; Overwegende dat op het programma 03-41-1, op de basisallocatie 41.10.01.00.01, van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 een provisioneel vastleggings- en vereffeningskrediet is ingeschreven van 208.040.000 euro, bestemd tot het dekken van gerechtskosten en schadevergoedingen, achterstallige premies voor competentieontwikkeling, cybersecurity, investeringen in Defensie; Overwegende dat op de secties 12 - FOD Justitie; 13 - FOD Binnenlandse Zaken; 14 - FOD Buitenlandse Zaken, buitenlandse handel en ontwikkelingssamenwerki ...[+++]


La responsabilité professionnelle obligatoire a non seulement pour but de protéger les secteurs visés contre des actions en indemnisation de dommages corporels ou matériels, mais également de donner la certitude à un large public que le paiement aura effectivement lieu en cas de dommage couvert.

De verplichte beroepsaansprakelijkheid wil niet alleen de beoogde sectoren beschermen tegen schade-eisen van lichamelijke of materiële schade, maar wenst ook het brede publiek zekerheid te geven dat bij de gedekte schadegevallen ook de betaling zal gebeuren.


La responsabilité professionnelle obligatoire a non seulement pour but de protéger les secteurs visés contre des actions en indemnisation de dommages corporels ou matériels, mais également de donner la certitude à un large public que le paiement aura effectivement lieu en cas de dommage couvert.

De verplichte beroepsaansprakelijkheid wil niet alleen de beoogde sectoren beschermen tegen schade-eisen van lichamelijke of materiële schade, maar wenst ook het brede publiek zekerheid te geven dat bij de gedekte schadegevallen ook de betaling zal gebeuren.


w