Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement sera encore " (Frans → Nederlands) :

H. considérant que les toutes premières élections municipales qui se sont tenues en Arabie saoudite en 2005 représentaient le premier processus électoral de l'histoire du pays; qu'en 2015, la moitié seulement des conseillers municipaux seront élus, tandis que l'autre moitié sera encore nommée par le roi;

H. overwegende dat de eerste gemeenteraadsverkiezingen in het KSA, die in 2005 werden gehouden, de eerste verkiezingen in de geschiedenis van het land waren; overwegende dat in 2015 slechts de helft van de gemeenteraadsleden zal worden verkozen en de andere helft nog steeds door de koning zal worden benoemd;


H. considérant que les toutes premières élections municipales qui se sont tenues en Arabie saoudite en 2005 représentaient le premier processus électoral de l'histoire du pays; qu'en 2015, la moitié seulement des conseillers municipaux seront élus, tandis que l'autre moitié sera encore nommée par le roi;

H. overwegende dat de eerste gemeenteraadsverkiezingen in het KSA, die in 2005 werden gehouden, de eerste verkiezingen in de geschiedenis van het land waren; overwegende dat in 2015 slechts de helft van de gemeenteraadsleden zal worden verkozen en de andere helft nog steeds door de koning zal worden benoemd;


Il semble cependant que le recul n'est pas encore suffisant, deux mois seulement, et donc qu'une évaluation "plus concrète" sera réalisée début 2016.

Daar de maatregelen nog maar pas (twee maanden) in werking zijn getreden, zal er begin 2016 een 'realistischere' evaluatie plaatsvinden.


Il sera frappé d'une interdiction d'entrée uniquement s'il n'a pas encore quitté le territoire au terme de ce délai et qu'aucune nouvelle procédure n'a été initiée. c) a directive 2008/115 harmonise jusqu'à un certain degré seulement l'imposition d'interdictions d'entrée par les États membres: ces interdictions d'entrée doivent être infligées lorsque le délai d'un ordre d'expulsion n'est pas respecté ou lorsqu'un ordre d'expulsion est délivré exception ...[+++]

Enkel als hij na afloop van die termijn het grondgebied nog steeds niet heeft verlaten en geen nieuwe procedure heeft opgestart, volgt in regel een inreisverbod. c) De richtlijn 2008/115 harmoniseert slechts tot op zekere hoogte het opleggen van inreisverboden door de lidstaten: inreisverboden dienen alleszins opgelegd te worden indien de termijn van een uitwijzingsbevel niet wordt nageleefd of indien uitzonderlijk een uitwijzingsbevel zonder termijn wordt afgeleverd (artikel 11.1, richtlijn).


Le présent protocole est un protocole-cadre, qui non seulement sera encore précisé dans des avenants, mais qui contient surtout une déclaration de politique commune comme point de départ d'un large débat sociétal relatif aux soins aux personnes âgées.

Onderhavig protocol is een kaderprotocol, dat niet alleen verder zal worden gepreciseerd in aanhangsels, maar dat tevens een gemeenschappelijke beleidsverklaring inhoudt als aanzet voor een breed maatschappelijk debat omtrent ouderenzorg.


Cette aide n’était qu’un juste retour des choses, étant donné que la Hongrie est non seulement le fer de lance des réformes et de l’unification européenne depuis des décennies, mais qu’elle a également, depuis l’an dernier, réduit de moitié son déficit budgétaire qui s’élevait à environ 10 %, conformément au programme de convergence adopté en 2006. Ce programme a été systématiquement appliqué depuis lors et, cette année, le déficit sera encoreduit à 3 %.

Dat was een zeer rechtvaardige en waardige oplossing, aangezien Hongarije niet alleen decennialang voorop heeft gelopen bij hervormingen en de Europese eenwording, maar sinds afgelopen jaar ook zijn begrotingstekort van ongeveer 10 procent heeft gehalveerd overeenkomstig het convergentieprogramma dat in 2006 werd aangenomen; dat programma is sindsdien systematisch uitgevoerd en het tekort wordt dit jaar tot 3 procent teruggebracht.


fait remarquer que, conformément à la proposition de la Commission, l'enveloppe consacrée aux crédits affectés à l'agriculture sera réduite de 45% en 2007 à 35% en 2013; fait remarquer que, bien qu'elle augmente de seulement 3% sur la période, l'enveloppe consacrée à l'agriculture représente toujours un volume de crédits disproportionné, qui sera encore plus grand si certaines politiques sont réduites par rapport à d'autres; reje ...[+++]

constateert dat het voor landbouw bestemde bedrag volgens het voorstel van de Commissie zal worden verlaagd van 45% in 2007 tot 35% in 2013; constateert dat, hoewel het met slechts 3% over de periode toeneemt, nog altijd een onevenredig groot deel van de kredieten uitmaakt, dat nog groter wordt indien sommige beleidsmaatregelen worden gereduceerd ten opzichte van andere; verwerpt elke poging om het GLB opnieuw te nationaliseren; is bezorgd over het feit dat, bij ontstentenis van een politieke of financiële overeenkomst de financier ...[+++]


Il est vraisemblable que l'impact sera encore plus important sur certaines régions où la production de textile et d'habillement est très fortement concentrée et puisse nuire non seulement aux régions de l'UE qui connaissent déjà un déclin économique, mais aussi aux ouvriers moins qualifiés et aux nombreuses femmes qui travaillent dans la fabrication de vêtements.

Naar verwachting zullen de gevolgen acuter zijn in gebieden met een zeer hoge concentratie van textiel- en kledingproductie, en zullen met name regio's waar al een economische neergang heeft ingezet, extra hard worden getroffen. Dit geldt ook voor laaggekwalificeerde arbeiders en de vele vrouwen die in de kledingsector werken.


Dans ces deux cas, le droit sera seulement maintenu jusqu'au 31 décembre de l'année en cours, sauf si la modification intervenue a eu lieu au cours du 4e trimestre d'une année : le droit est alors encore maintenu jusqu'au 31 décembre de l'année suivante.

In deze twee gevallen, zal het recht enkel behouden worden tot 31 december van het lopende jaar, behalve indien de wijziging plaatsgreep tijden het vierde kwartaal van een jaar : in dat laatste geval wordt het recht nog behouden tot 31 december van het volgende jaar.


Considérant qu'à ce titre, l'espace d'environ 6 ha existant entre les 3 bâtiments principaux et la zone d'activités portuaires et de transports sera destiné à accueillir des constructions neuves, principalement à usage de bureaux et accessoirement à usage d'équipements d'intérêt collectif ou de service public, d'activités productives ou de commerces complémentaires à l'affectation principale, ou encore d'établissements hôteliers; Que ces affectations participeront non seulement ...[+++]

Overwegende dat in dat opzicht de bestaande ruimte van ongeveer 6 ha tussen de 3 hoofdgebouwen en het gebied voor haven- en vervoeractiviteiten zal dienen voor de nieuwe gebouwen, die in hoofdzaak bestemd zullen zijn voor kantoren en verder voor voorzieningen van collectief belang of van openbare diensten, productieactiviteiten of handel bijbehorend bij de hoofdbestemming, of nog hotelinrichtingen; Dat die bestemmingen niet alleen in ruime mate zullen bijdragen tot de economische en sociale werking van de site, maar ook tot de realisatie van kwalitatieve stedelijke ruimten, die op adequate wijze aansluiten bij zowel de ruimten die worde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement sera encore ->

Date index: 2023-05-22
w