Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement un rôle de réflexion mais aussi un rôle préventif puisque » (Français → Néerlandais) :

M. Monfils s'oppose lui aussi à une révision éventuelle du rôle du Roi, non seulement parce que le gouvernement a décidé à l'unanimité de ne pas reprendre l'article 109 dans le projet de déclaration de révision de la Constitution, mais aussi parce que depuis 1990, aucun problème ne s'est posé en ce qui concerne le rôle joué par le Roi.

Ook de heer Monfils kant zich tegen een mogelijke herziening van de rol van de Koning, niet alleen omdat de regering unaniem heeft beslist om artikel 109 niet op te nemen in het ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet dat zij heeft ingediend in Kamer en Senaat, maar ook omdat er zich sedert 1990 geen enkel probleem heeft gesteld met betrekking tot de rol die de Koning speelt.


M. Monfils s'oppose lui aussi à une révision éventuelle du rôle du Roi, non seulement parce que le gouvernement a décidé à l'unanimité de ne pas reprendre l'article 109 dans le projet de déclaration de révision de la Constitution, mais aussi parce que depuis 1990, aucun problème ne s'est posé en ce qui concerne le rôle joué par le Roi.

Ook de heer Monfils kant zich tegen een mogelijke herziening van de rol van de Koning, niet alleen omdat de regering unaniem heeft beslist om artikel 109 niet op te nemen in het ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet dat zij heeft ingediend in Kamer en Senaat, maar ook omdat er zich sedert 1990 geen enkel probleem heeft gesteld met betrekking tot de rol die de Koning speelt.


4. Pour ce qui concerne la Cour de cassation, le texte stipule non seulement que le premier président et le procureur général doivent être d'un rôle linguistique différent, mais aussi que les titulaires successifs du mandat doivent appartenir à un rôle linguistique différent (article 28, 4º).

4. Inzake het Hof van Cassatie is niet alleen bepaald dat de eerste voorzitter en de procureur-generaal van verschillende taalrol zijn maar ook dat de opeenvolgende mandaathouders van taalrol verschillen (artikel 28, 4º).


À cet égard, le médecin généraliste est appelé à jouer non seulement un rôle médical mais aussi un rôle social en tant que personne de confiance d'une famille.

Daarbij heeft de huisarts — naast een medische rol — ook een sociale rol te vervullen als vertrouwenspersoon van een gezin.


Il n'a jamais été contesté que toute assurance joue non seulement un rôle économique mais aussi et peut être surtout un rôle social, ce qui explique, nonobstant la réglementation européenne, le contrôle public qui doit être exercé sur l'activité des compagnies d'assurance, particulièrement au nom de l'intérêt général.

Het staat vast dat elke verzekering niet alleen een economische rol speelt, maar ook en misschien vooral een sociale rol en dat verklaart de openbare controle die, ondanks de Europese reglementering, moet worden uitgeoefend op de activiteit van de verzekeringsmaatschappijen, vooral in naam van het algemeen belang.


Par cette mission, la Commission assure non seulement un rôle de réflexion mais aussi un rôle préventif puisque tout membre du personnel confronté à une question de déontologie qu'il ne sait comment résoudre peut la saisir.

Met die opdracht neemt de Commissie niet alleen een bezinningsrol waar maar ook een preventieve rol, daar ieder personeelslid dat geconfronteerd wordt met een vraagstuk in verband met deontologie dat hij niet kan oplossen, dit vraagstuk aan de Commissie kan voorleggen.


Parce qu’elles représentent plus de 90 % des entreprises européennes, les PME ont non seulement un rôle économique à jouer au sein de l’Union, mais aussi un rôle social en raison de leur contribution importante à l’emploi et à la croissance.

Omdat ze meer dan negentig procent van de Europese ondernemingen vertegenwoordigen, spelen kleine en middelgrote ondernemingen binnen de Europese Unie niet alleen een economische, maar tevens een maatschappelijke rol, doordat ze significant bijdragen aan de werkgelegenheid en de economische groei.


reconnaît que l'interopérabilité est fondamentale pour l'innovation et la compétitivité, notamment dans le secteur des TIC, où les forums et les consortiums jouent un rôle; souligne que l'interopérabilité dépend non seulement de l'élaboration d'une norme/spécification, mais aussi de sa mise en œuvre par les utilisateurs; reconnaît le rôle important joué par les forums et les consortiums g ...[+++]

beseft dat interoperabiliteit cruciaal is voor innovatie en concurrentievermogen, vooral in de ICT-sector, waarin fora en consortia een fundamentele rol spelen; wijst erop dat interoperabiliteit niet alleen afhangt van de definitie van normen en specificaties, maar ook van de toepassing van die normen en specificaties door de gebruikers; erkent de belangrijke rol van door gebruikers beheerde fora en consortia voor de verwezenlijking van interoperabiliteit; verzoekt de Commissie te zorgen voor meer coördinatie tussen ICT-fora en consort ...[+++]


considérant que la définition de cette position suppose une réflexion non seulement sur la nature et le rôle du Comité, son fonctionnement interne et ses relations avec les institutions de l'Union, mais aussi sur sa position institutionnelle dans la perspective de la conférence intergouvernementale de 2004;

overwegende dat deze standpuntbepaling zowel een bezinning vereist over de aard en rol van het Comité, zijn interne werking, zijn verhouding tot de instellingen van de Unie, als zijn institutionele positie in het vooruitzicht van de Intergouvernementele Conferentie van 2004;


En ce qui concerne la célébration du mariage, l'officier de l'état civil ne doit en effet pas seulement jouer un rôle passif mais également un rôle actif et préventif.

De ambtenaar van de burgerlijke stand heeft in het kader van de huwelijksvoltrekking immers niet enkel een passieve, maar ook een actieve en preventieve rol te vervullen.


w