Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seuls héritiers légaux " (Frans → Nederlands) :

M. Torfs dépose un sous-amendement à l'amendement nº 12 (amendement nº 32, do c. Sénat, nº 5-550/6) qui vise à faire en sorte que la possibilité de demander la révocation de la donation pour cause d'ingratitude ne soit pas réservée aux seuls héritiers légaux.

De heer Torfs dient een subamendement op amendement nr. 12 in (amendement nr. 32, stuk Senaat, nr. 5-550/6) dat ertoe strekt de mogelijkheid om de herroeping van een schenking wegens ondankbaarheid te vorderen niet te beperken tot de wettelijke erfgenamen.


Les deux modifications proposées à l'alinéa 3 de l'article 957 du Code civil visent à faire en sorte que la possibilité de demander la révocation de la donation pour cause d'ingratitude ne soit pas réservée aux seuls héritiers légaux.

Beide wijzigingen van het derde lid van artikel 957 van het Burgerlijk Wetboek hebben als doel de mogelijkheid om de herroeping van een schenking wegens ondankbaarheid te vorderen niet te beperken tot de wettelijke erfgenamen.


Les deux modifications proposées à l'alinéa 3 de l'article 957 du Code civil visent à faire en sorte que la possibilité de demander la révocation de la donation pour cause d'ingratitude ne soit pas réservée aux seuls héritiers légaux.

Beide wijzigingen van het derde lid van artikel 957 van het Burgerlijk Wetboek hebben als doel de mogelijkheid om de herroeping van een schenking wegens ondankbaarheid te vorderen niet te beperken tot de wettelijke erfgenamen.


Toutefois, lorsque tous les bénéficiaires repris dans le contrat appartiennent à la catégorie des personnes visée à l'article 145, 2°, b, deuxième tiret, et à l'article 145, § 1, 2°, b, deuxième tiret, CIR 92, l'administration acceptera que seule la qualité de ce(s) bénéficiaire(s) soit mentionnée, pour autant que celle-ci soit précise (p.ex. le conjoint, le cohabitant légal, les enfants, les parents, les frères et soeurs, mais pas les héritiers légaux).

De administratie zal evenwel aanvaarden dat, wanneer alle in het contract vermelde begunstigden behoren tot de personen opgesomd in artikel 145, 2°, b, 1, tweede gedachtestreep en artikel 145, § 1, 2°, b, tweede gedachtestreep, WIB 92, enkel de hoedanigheid van die begunstigde(n) wordt vermeld voor zover deze precies is (vb. de echtgenoot, de wettelijk samenwonende partner, de kinderen, de ouders, de broers en zusters, maar niet : de wettelijke erfgenamen).


Les demi-frères ou demi-soeurs (ce sont les frères et les soeurs qui ont un seul parent commun avec l'affilié) ne sont pris en considération dans ce rang qu'à la condition qu'ils soient nominativement désignés dans un document signé par l'affilié; f. à défaut, les héritiers légaux de l'affilié, à l'exclusion de l'Etat; g. à défaut, le Fonds de financement.

De halfbroers of halfzusters (dit zijn broers of zusters die één gemeenschappelijke ouder hebben met de aangeslotene) worden in deze rang slechts in aanmerking genomen indien ze nominatief aangeduid zijn in een document ondertekend door de aangeslotene; f. bij ontstentenis, de nalatenschap met uitsluiting van de Staat; g. bij ontstentenis, het Financieringsfonds.


Il peut seul l'exercer, à l'exclusion de son conjoint, de ses représentants légaux, de ses créanciers et, sauf le cas visé à l'article 957 du Code civil, de ses héritiers ou ayants droit.

Het kan alleen door hem worden uitgeoefend en niet door zijn echtgenoot, wettelijke vertegenwoordigers, schuldeisers en behoudens het geval van artikel 957 van het Burgerlijk Wetboek, door zijn erfgenamen of rechthebbenden.


Toutefois, lorsque tous les bénéficiaires repris dans le contrat appartiennent à la catégorie de personnes visée à l'article 145, 2°, b, deuxième tiret, CIR 92, l'administration acceptera que seule la qualité de ce(s) bénéficiaire(s) soit mentionnée, pour autant que celle-ci soit précise (p.ex. le conjoint, le cohabitant légal, les enfants, les parents, les frères et soeurs, mais pas les héritiers légaux).

De administratie zal evenwel aanvaarden dat, wanneer alle in het contract opgesomde begunstigden behoren tot de personen opgesomd in artikel 145, 2°, b, tweede gedachtestreep WIB 92, enkel de hoedanigheid van die begunstigde(n) wordt vermeld, voor zover deze precies is (vb. de echtgenoot, de wettelijk samenwonende partner, de kinderen, de ouders, de broers en zusters, maar niet : de wettelijke erfgenamen).


En revanche, la seule qualité d'ayant droit soumis aux tranches les plus élevées du tarif applicable « Entre toutes autres personnes » ne permet pas au requérant de justifier d'un intérêt à agir contre l'article 2 du décret du 22 octobre 2003, qui accorde une exemption supplémentaire aux héritiers en ligne directe, époux ou cohabitants légaux, lorsque leur part nette recueillie dans la succession n'excède pas 125.000 euros.

De verzoeker kan echter niet, louter op grond van zijn hoedanigheid van rechtverkrijgende die onderworpen is aan de hoogste schijven van het tarief « Tussen alle andere personen », een belang aantonen om in rechte te treden tegen artikel 2 van het decreet van 22 oktober 2003, waarbij een aanvullende vrijstelling wordt toegekend aan de erfgenamen in de rechte lijn, de echtgenoten of wettelijk samenwonenden, als hun verkregen nettoaandeel in de nalatenschap niet meer bedraagt dan 125.000 euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuls héritiers légaux ->

Date index: 2023-01-15
w