Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seuls vingt-trois médiateurs " (Frans → Nederlands) :

Remarque : en ce qui concerne les chiffres pour l'année de démarrage 2007, il convient de tenir compte du fait que seuls vingt-trois médiateurs étaient alors occupés, alors que depuis 2008, il y en a vingt-sept au total.

Opmerking: Wat de cijfers voor het opstartjaar 2007 betreft, dient in rekening te worden gebracht dat er toen slechts drieëntwintig bemiddelaars tewerkgesteld waren, dit in tegenstelling tot het totaal van zevenentwintig bemiddelaars sedert 2008.


En 2001, l'Office européen pour la lutte antifraude (OLAF) a ouvert soixante-cinq nouveaux dossiers d'enquêtes sur des cas de fraude ou de soupçons de fraude (vingt-six pour le FEDER, vingt-neuf pour le FSE, cinq pour le FEOGA-Orientation, cinq pour l'IFOP) et a réalisé seul et, pour un nombre limité, en association avec les services concernés vingt-trois missions de contrôle concernant les actions structurelles.

In 2001 heeft het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) 65 nieuwe onderzoeksprocedures ingeleid met betrekking tot gevallen van fraude of gevallen waarin fraude werd vermoed (26 in verband met het EFRO, 29 in verband met het ESF, 5 in verband met het EOGFL-Oriëntatie en 5 in verband met het FIOV). Voorts heeft het zelf, in enkele gevallen in samenwerking met de betrokken diensten, 23 controlebezoeken uitgevoerd in verband met acties van de Structuurfondsen.


Aujourd'hui, seuls vingt-trois États entretiennent encore des relations diplomatiques avec la République de Chine.

Op heden onderhouden nog slechts drieëntwintig Staten diplomatieke relaties met de Republiek China.


Seuls les jeunes dessaisis de moins de vingt-trois ans sont placés en centre fermé.

Enkel de uit handen gegevenen jongeren jonger dan drieëntwintig jaar worden in gesloten centra geplaatst.


Seuls les jeunes dessaisis de moins de vingt-trois ans sont placés en centre fermé.

Enkel de uit handen gegevenen jongeren jonger dan drieëntwintig jaar worden in gesloten centra geplaatst.


Parmi les publications les plus intéressantes produites et diffusées en 2008 figure un nouveau guide sur le travail du médiateur, produit dans les vingt-trois langues officielles de l'Union européenne.

Eén van de bijzonder belangwekkende publicaties die in 2008 werden geproduceerd en verspreid was een nieuwe, in de 23 officiële talen van de EU uitgegeven gids voor de werkzaamheden van de ombudsman.


Sur les vingt-trois amendements, seuls trois ont été pleinement repris par le Conseil: deux d'entre eux (AM 11 et 23) se rapportent à l'introduction de la procédure de réglementation avec contrôle dans la définition et l'actualisation de la méthodologie commune utilisée pour les enquêtes.

Slechts 3 van de 23 amendementen werden door de Raad in aanmerking genomen. Twee daarvan (AM 11 en 23) hebben betrekking op de invoering van de regelgevingsprocedure met toetsing voor vaststelling of wijziging van gemeenschappelijke onderzoeksmethodologie.


Fait à La Haye, le vingt-trois novembre deux mille sept, en langues anglaise et française, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire, qui sera déposé dans les archives du gouvernement du Royaume des Pays-Bas et dont une copie certifiée conforme sera remise, par la voie diplomatique, à chacun des membres de la Conférence de La Haye de droit international privé lors de sa vingt et unième session ainsi qu’à chacun des autres États ayant participé à cette session.

Gedaan te ’s Gravenhage, de drieëntwintigste november tweeduizend zeven, in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek, in een enkel exemplaar dat zal worden nedergelegd in het archief van de regering van het Koninkrijk der Nederlanden, en waarvan een gewaarmerkt afschrift langs diplomatieke weg zal worden toegezonden aan elk van de leden van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht ten tijde van haar eenentwintigste zitting, alsmede aan alle andere staten die aan die zitting hebben deelgenomen.


184. souligne, à cet égard, que le témoignage livré à la commission temporaire par Marek Antoni Nowicki, ancien médiateur pour le Kosovo, a confirmé que, à compter de juillet 1999, des prisonniers ont souvent été détenus au Camp Bondsteel, sur simple décision du commandant de la KFOR et en l'absence d'une décision judiciaire et de toute forme de contrôle extérieur; rappelle que, de 2000 à 2001, un certain nombre de personnes ont également été détenues suite à des décisions administratives prises par le représentant spécial du secrétaire général des Nations unies et que, selon les données officielles disponibles, ...[+++]

184. wijst in dit verband op de verklaring die de voormalige ombudsman van Kosovo, Marek Antoni Nowicki, voor de Tijdelijke Commissie heeft afgelegd, waarin deze bevestigde dat vanaf juli 1999 veelvuldig personen in Camp Bondsteel werden opgesloten, louter op basis van een bevel van de commandant van KFOR en zonder rechterlijk besluit of enigerlei externe controle; wijst erop dat in 2000 en 2001 ook een aantal personen gevangen werden gehouden op basis van administratieve besluiten van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en dat er, volgens officiële gegevens, 23 personen op bevel van de comma ...[+++]


Je trouve regrettable qu'il n'y ait qu'un seul consulat pour le Maroc, un pays qui fait vingt-trois fois la taille de la Belgique et compte trois fois plus de population.

Ik vind het jammer dat er maar één consulaat is voor Marokko, een land dat drieëntwintig maal zo groot is als België en driemaal meer inwoners telt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuls vingt-trois médiateurs ->

Date index: 2022-06-05
w