Ce problème rend nécessaire la décision du Conseil demandant aux États membres d'accepter, chacun sur son propre territoire, l'adhésion des Seychelles à la convention et, partant, l'entrée en vigueur effective de la convention entre l'Union européenne et ce pays.
Daarom is er een besluit van de Raad nodig waarbij de lidstaten wordt gevraagd om elk voor zich te aanvaarden dat de Seychellen tot het verdrag toetreden, waardoor het tussen de Europese Unie en de Seychellen van toepassing wordt.