Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signal clair envoyé " (Frans → Nederlands) :

Cette liste de critères et la réduction du coût du test de 460 euros à 390 euros sont un signal clair envoyé par les centres de génétique humaine envers le gouvernement, afin d'obtenir un remboursement à court terme.

Met die lijst van criteria en de verlaging van de prijs van de test van 460 naar 390 euro geven de centra voor medische genetica een duidelijk signaal af naar de regering toe, met de bedoeling dat de test op korte termijn terugbetaald zou worden.


Lier les avantages en termes de gaz à effet de serre à l'encouragement de dispositions relatives aux biocarburants contribuerait à les renforcer et à envoyer un signal clair à l'industrie sur l'importance d'une nouvelle amélioration des modes de production à cet égard.

Door de voordelen van biobrandstoffen voor de beperking van de uitstoot van broeikasgassen te koppelen aan het aanmoedigen van het aanbod van biobrandstoffen, worden de voordelen vergroot en krijgt de industrie een duidelijk signaal dat het belangrijk is de productiewijzen verder te verbeteren.


Toutefois, l'absence d'engagements officiels clairs risque de brouiller le signal fort en faveur de l'efficacité énergétique envoyé aux acteurs économiques.

Het ontbreken van duidelijke formele verbintenissen zou het sterke signaal ten gunste van energie-efficiëntie dat aan de marktactoren wordt gegeven echter kunnen verstoren.


Il est important pour l’Union de disposer d’un instrument solide et flexible qui lui permette d’exprimer sa solidarité, d’envoyer un signal politique clair et d’apporter une véritable assistance aux citoyens confrontés à des catastrophes naturelles majeures ayant de graves répercussions sur le développement économique et social.

Het is belangrijk dat de Unie kan beschikken over een solide en flexibel instrument om uitdrukking te geven aan haar solidariteit, een ondubbelzinnig politiek signaal af te geven en daadwerkelijke bijstand te verlenen aan burgers die zijn getroffen door grote natuurrampen die ernstige gevolgen hebben voor de economische en sociale ontwikkeling.


Le Conseil européen a envoyé un signal clair en appelant de ses vœux la mise en place, d'ici à 2012, d'un régime d'asile européen commun (RAEC) effectif, équitable et protecteur.

De Europese Raad heeft een duidelijk signaal gegeven dat er in 2012 een effectief, eerlijk en bescherming biedend gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) moet zijn.


6. se félicite de la reprise du Plan d'action de Beyrouth de 2002 lors du sommet de la Ligue arabe à Riyad en 2007 et y voit un signal clair envoyé par le monde arabe, de son souhait de trouver une issue pacifique au conflit israélo‑palestinien,

6. juicht toe dat het "Beirut-plan" van 2002 op de Topbijeenkomst van de Arabische Liga in Riad in 2007 nieuw leven is ingeblazen en beschouwt dit als een duidelijk teken dat de Arabische wereld een vreedzame beëindiging van het Israëlisch-Palestijnse conflict wenst;


Le Conseil des ministres est invité à examiner ces recommandations afin que le Conseil européen puisse envoyer un signal clair concernant la détermination de l'Union à renforcer ses relations avec l'Iraq, dans le cadre de la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies et aider à poser les fondements d'un Iraq sûr, stable, démocratique et prospère, en paix avec ses voisins et la région, et pleinement actif sur la scène internationale.

De Raad van Ministers gelieve deze aanbevelingen te overwegen, zodat de Europese Raad een duidelijk signaal kan afgeven over de betrokkenheid van de EU om haar betrekkingen met Irak te versterken, in het bestek van Resolutie 1546 van de VR-VN en om een veilig, stabiel, democratisch en welvarend Irak, dat in vrede met zijn buurlanden en zijn regio leeft en een compleet en actief lid van de internationale gemeenschap is, een stevige grondslag te helpen geven.


Une constitution solide doit être adoptée au plus tôt, afin d'envoyer un signal fort et clair de confiance dans notre avenir et de nous doter des moyens de fonctionner efficacement.

Er moet snel een degelijke grondwet komen om een sterk en duidelijk signaal van vertrouwen in de toekomst te geven en om de regelingen vast te leggen die ons in staat moeten stellen doeltreffend te werken.


En dédiant une réunion entière à la mise en oeuvre des dispositions pertinentes du Traité d'Amsterdam, les Chefs d'Etat et de gouvernement ont envoyé un signal clair de leur détermination à poursuivre une stratégie globale et à long terme avec des objectifs bien définis et structurés.

Door een volledige vergadering te wijden aan de uitvoering van de voornaamste desbetreffende bepalingen van het Verdrag van Amsterdam hebben de staatshoofden en regeringsleiders er geen twijfel aan laten bestaan dat zij vastbesloten waren een alomvattend beleid op lange termijn te voeren met welomschreven en gestructureerde doelstellingen.


L'infraction a dès lors eu une incidence négative sur les échanges entre États membres et a envoyé un signal négatif clair aux concurrents étrangers qui souhaitent s'installer en Belgique.

Derhalve had de inbreuk een ongunstig effect op de handel tussen de lidstaten en ging daarvan een sterk negatief signaal uit naar de buitenlandse concurrenten die handelsactiviteiten in België willen ontplooien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signal clair envoyé ->

Date index: 2022-05-12
w