Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen puisse envoyer " (Frans → Nederlands) :

Aussi vrai cela puisse-t-il être, ce n’est pas le signal que le Parlement européen devrait envoyer, à ce moment crucial.

Hoezeer dit ook waar is, het is niet het signaal dat het Europees Parlement op dit cruciale moment moet afgeven.


L'accord visant à faciliter la délivrance de visas sera envoyé au Parlement européen en vue d'obtenir son approbation avant que l'accord puisse être conclu.

Voordat de overeenkomst ter versoepeling van de afgifte van visa kan worden gesloten, wordt zij ter goedkeuring aan het Europees Parlement toegezonden.


Lors du vote d’aujourd’hui, le Parlement européen a envoyé le message clair que la procédure de codécision doit être achevée dès que possible pour que l’instrument de microfinancement puisse être accessible dès 2010.

Het Europees Parlement heeft bij de stemming van vandaag duidelijk aangegeven dat de medebeslissingsprocedure zo snel mogelijk moet worden afgerond zodat de microfinancieringsfaciliteit zo mogelijk al vanaf 2010 beschikbaar is.


Nous aimerions qu’un groupe d’observateurs soit envoyé en Iran et qu’il prépare un rapport détaillé que le Parlement européen puisse examiner, afin qu’il soit à même de déterminer sa propre position et de soumettre des propositions de mesures qui pourraient contribuer à améliorer la situation des droits humains en Iran.

We willen dat een groep waarnemers naar Iran wordt gezonden om een gedetailleerd verslag op te stellen ten behoeve van het Europees Parlement, zodat het zijn eigen standpunt kan bepalen en voorstellen voor maatregel kan doen om de situatie van de mensenrechten in Iran te verbeteren.


Je voudrais dès lors souligner que le Conseil doit répondre immédiatement à la demande formulée par le Parlement européen dans sa résolution du 16 décembre 2010 et envoyer un signal clair à la Commission européenne, pour qu’elle puisse approfondir cette question et présenter des propositions spécifiques.

Ik wil daarom benadrukken dat de Raad onmiddellijk het verzoek moet inwilligen dat het Europees Parlement met zijn resolutie van 16 december 2010 heeft geformuleerd en een duidelijk teken aan de Europese Commissie moet geven zodat die deze kwestie grondig kan bestuderen en concrete voorstellen kan doen.


Le Conseil des ministres est invité à examiner ces recommandations afin que le Conseil européen puisse envoyer un signal clair concernant la détermination de l'Union à renforcer ses relations avec l'Iraq, dans le cadre de la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies et aider à poser les fondements d'un Iraq sûr, stable, démocratique et prospère, en paix avec ses voisins et la région, et pleinement actif sur la scène internationale.

De Raad van Ministers gelieve deze aanbevelingen te overwegen, zodat de Europese Raad een duidelijk signaal kan afgeven over de betrokkenheid van de EU om haar betrekkingen met Irak te versterken, in het bestek van Resolutie 1546 van de VR-VN en om een veilig, stabiel, democratisch en welvarend Irak, dat in vrede met zijn buurlanden en zijn regio leeft en een compleet en actief lid van de internationale gemeenschap is, een stevige grondslag te helpen geven.


Le Conseil des ministres est invité à examiner ces recommandations afin que le Conseil européen puisse envoyer un signal clair concernant la détermination de l'Union à renforcer ses relations avec l'Iraq, dans le cadre de la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies et aider à poser les fondements d'un Iraq sûr, stable, démocratique et prospère, en paix avec ses voisins et la région, et pleinement actif sur la scène internationale.

De Raad van Ministers gelieve deze aanbevelingen te overwegen, zodat de Europese Raad een duidelijk signaal kan afgeven over de betrokkenheid van de EU om haar betrekkingen met Irak te versterken, in het bestek van Resolutie 1546 van de VR-VN en om een veilig, stabiel, democratisch en welvarend Irak, dat in vrede met zijn buurlanden en zijn regio leeft en een compleet en actief lid van de internationale gemeenschap is, een stevige grondslag te helpen geven.


Le futur commissaire européen au Commerce, Karel de Gucht, a annoncé le 7 février 2010, lors de l'émission " De Zevende Dag" de la VRT-télévision, qu' " une des premières mesures que prendrait la nouvelle Commission européenne serait de proposer qu'Eurostat, l'office Statistique de l'Union européenne, puisse envoyer des contrôleurs dans des pays où il est clair que les statistiques économiques ne sont pas correctes, comme la Grèce" .

De toekomstige Europees commissaris voor Handel, Karel De Gucht, kondigde op 7 februari 2010 tijdens de uitzending " De Zevende Dag" van de VRT aan dat een van de eerste maatregelen die de nieuwe Europese Commissie zou nemen, zou zijn voor te stellen dat Eurostat, de dienst Statistiek van de Europese Unie, controleurs kan zenden naar landen, zoals Griekenland, waar duidelijk blijkt dat de economische statistieken niet correct zijn, Een dergelijk voorstel werd in het verleden door de lidstaten van de Europese Unie verworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen puisse envoyer ->

Date index: 2022-07-10
w