Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Op. cit.
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
Voir l'ouvrage déjà cité
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "signalait déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]

in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]


Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme le signalait déjà la Cour des comptes dans son 165e cahier d'observation, les conventions négociées entre l'ONDRAF et les producteurs, dans le cadre défini par l'arrêté royal du 30 mars 1981 stipulent que "les garanties consistent dans l'obligation du producteur de couvrir le déficit dans le financement des opérations d'entreposage et/ou d'évacuation entre l'ensemble des quantités contractuelles et celles non transférées à l'ONDRAF au moment du déclassement des établissements".

Het Rekenhof merkte in zijn 165e Boek reeds op dat "de overeenkomsten die NIRAS met de producenten heeft onderhandeld in het kader van het koninklijk besluit van 30 maart 1981 bepalen dat de onderschreven waarborgen erin bestaan dat de producent verplicht is het tekort aan te zuiveren in de financiering van de opslag- en/of afvoeractiviteiten tussen het geheel van de contractuele volumes en de volumes die niet naar NIRAS waren overgebracht op het moment van de declassering van de gebouwen".


Le ministre peut-il me dire si le projet précité peut effectivement résoudre le problème en question, que son prédécesseur signalait déjà dans sa réponse du 1 février 1995 et pour lequel l'on a proposé une solution légale ?

Kan de geachte minister mededelen of dit probleem, dat zijn voorganger reeds in zijn antwoord van 1 februari 1995 onderkende en waarvoor een wettelijke oplossing werd vooropgesteld, effectief door het bedoelde ontwerp zou kunnen worden opgevangen ?


L'honorable ministre peut-il me dire si le projet précité peut effectivement résoudre le problème en question, que son prédécesseur signalait déjà dans sa réponse du 1 février 1995 et pour lequel l'on a proposé une solution légale ?

Kan de geachte minister mededelen of dit probleem, dat zijn voorganger reeds in zijn antwoord van 1 februari 1995 onderkende en waarvoor een wettelijke oplossing werd vooropgesteld, effectief door het bedoelde ontwerp zou kunnen worden opgevangen ?


En ce qui concerne les marchés de services, ainsi que le signalait déjà la circulaire du 21 mai 2001, à la différence des marchés de travaux et de fournitures, la liste des références susceptibles d'être prises en considération pour justifier la capacité technique des entreprises n'est pas limitée à celles qui sont énumérées à l'article 71 de l'arrêté royal du 8 janvier 1996, ainsi que le fait ressortir la premier alinéa de cet article.

Wat betreft de opdrachten voor aanneming van diensten, zoals reeds is bedoeld in de omzendbrief van 21 mei 2001, is de lijst van de referenties die in aanmerking kunnen worden genomen om de technische capaciteit van de ondernemingen aan te tonen niet beperkt tot de referenties opgesomd in artikel 71 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996, zoals blijkt uit het eerste lid van dit artikel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport au Roi précédent l'arrêté royal du 26 mai 2002 signalait déjà qu'afin de ne pas figer des notions qui doivent rester évolutives, il a semblé préférable de ne pas détailler dans l'arrêté royal les composantes du système de contrôle interne ».

In het verslag aan de Koning dat voorafgaat aan het koninklijk besluit van 26 mei 2002 stond reeds dat « om de begrippen, die immers evolutief moeten blijven, niet te strikt te bepalen, (..) het verkieslijk (leek) de componenten van het intern controlesysteem niet in detail uit te werken in het koninklijk besluit ».


En outre, le communiqué de presse signalait déjà que toute société utilisant l'application Vensoc disposerait d'un délai supplémentaire d'un mois par rapport à la date de dépôt de la déclaration sur papier, à l'instar de l'exercice d'imposition 2005.

In dezelfde persmededeling werd er bovendien reeds medegedeeld dat elke vennootschap die gebruik zou maken van de toepassing Vensoc over een bijkomend uitstel van één maand zal beschikken ten opzichte van de indieningsdatum van de aangifte op papier, naar analogie met aanslagjaar 2005.


La circulaire signalait déjà que cela devait se faire sur la base de critères objectifs.

De omzendbrief gaf reeds aan dat dit zou gebeuren op basis van objectieve criteria.


3. note que, dans un État membre, 20% des analyses effectuées en 1996 pour déceler la présence de lactosérum dans le lait écrémé en poudre ont été positives et que, lors d'un contrôle de la Cour des comptes dans un autre État membre, il a été constaté que 3 350 kg de lait écrémé en poudre avaient été considérés comme éligibles alors que le bulletin d'analyse signalait la présence de lactosérum (paragraphe 42); constate par ailleurs que, dans sa réponse, la Commission fait état du fait que les paiements effectués pour les 3 350 kilos de lait écrémé en poudre considérés comme inéligibles ont déjà ...[+++]

3. wijst erop dat 20% van de tests die in 1996 in een lidstaat ter opsporing van wei in mageremelkpoeder werden uitgevoerd, positief waren en dat bij een controle van de Rekenkamer in een andere lidstaat werd geconstateerd dat 3.350 kg mageremelkpoeder in aanmerking was genomen hoewel op het analyseformulier melding was gemaakt van de aanwezigheid van wei (punt 42); wijst er verder op dat de Commissie in haar antwoorden zegt dat de betalingen voor 3.350 kg niet-subsidiabele mageremelkpoeder reeds zijn teruggevorderd, maar met betrekking tot de eerste zaak het stilzwijgen heeft bewaard;


- Dès 2004, l'ancien sénateur Wim Verreycken signalait déjà que les tests de dépistage de drogues dans la circulation nécessitaient beaucoup de temps, qu'ils étaient onéreux et que peu de conducteurs étaient donc contrôlés en matière d'usage de drogues.

- In 2004 wees gewezen collega senator Wim Verreycken er al op dat de drugstests in het verkeer erg tijdrovend en duur waren en dat daarom zelden bestuurders gecontroleerd werden op drugsgebruik.


En 1975 déjà, le ministre de l'Agriculture de l'époque, M. Lavens, signalait dans une lettre adressée à l'Association pour l'assainissement des denrées alimentaires (APADA) que les agriculteurs et les horticulteurs se trouvaient en fait de plus en plus dans l'obligation de faire appel à des méthodes de production intensive ou à des produits comportant certains dangers pour la santé de l'homme et de l'animal.

De hele voedingsproduktie moet dezelfde aandacht genieten en met dezelfde maatregelen verbeterd worden" . Al in 1975 signaleerde de toenmalige minister van Landbouw, de heer Albert Lavens, in een brief aan l'Association pour l'assainissement des denrées alimentaires (APADA) het probleem dat land- en tuinbouwers zich verplicht zien steeds meer en meer een beroep te doen op meer intensieve produktiemethodes of op produkten die de gezondheid van mens en dier in gevaar brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signalait déjà ->

Date index: 2023-10-03
w