Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attester une signature
Certifier une signature
Conclusion de contrat
Contrat
Droit des contrats
Délégation de compétence
Délégation de pouvoir
Délégation de signature
Signature
Signature authentifiée
Signature de contrat
Signature de virus
Signature légalisée
Signature numérique
Signature virale
Signature électronique
Suggérer des opérations de maintenance sur un puits
Suggérer une révision
être témoin de la signature de documents

Traduction de «signatures et suggèrent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signature | signature de virus | signature virale

virushandtekening | virussignatuur


suggérer une révision

revisies suggereren | aanpassingen suggereren | wijzigingen suggereren


suggérer des opérations de maintenance sur un puits

onderhoud van putten voorstellen | putonderhoud voorstellen


guide/timbre de signature d'assistance

handtekeninghulpmiddel of aangepaste stempel of schrijfkader


signature électronique [ signature numérique ]

elektronische handtekening [ digitale handtekening ]


attester une signature | certifier une signature

een handtekening legaliseren | een handtekening voor echt verklaren


signature authentifiée | signature légalisée

gewaarmerkte handtekening


être témoin de la signature de documents

getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


délégation de pouvoir [ délégation de compétence | délégation de signature ]

delegatie van bevoegdheid [ overdracht van handtekening | volmachtoverdracht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervenant n'a encore entendu cet argument dans aucun autre dossier, mais dans celui de Bruxelles-Hal-Vilvorde, cela fait déjà plusieurs fois que l'on suggère qu'un tel texte pourrait ne pas franchir le cap de la signature royale.

De Koning, zijnde de regering, moet die tekst eveneens bekrachtigen. Spreker heeft dat argument nog in geen enkel ander dossier gehoord, maar met betrekking tot Brussel-Halle-Vilvoorde is reeds meermaals geopperd dat het niet uitgesloten is dat een dergelijke tekst geen koninklijke handtekening zou ontvangen.


La Commission suggère, parmi les mesures de soutien essentielles à une coopération internationale fructueuse, la signature d'accords-cadres avec les États partenaires potentiels.

Een belangrijke ondersteunende maatregel die de Commissie voorstelt om succesvolle internationale samenwerking te bevorderen, is het sluiten van kaderovereenkomsten met potentiële partnerlanden.


Les rapporteures suggèrent par ailleurs que la Commission examine la recevabilité d'une initiative dans un délai d'un mois au lieu de deux, afin de ne pas freiner l'élan lié à la collecte des signatures.

De rapporteurs stellen verder voor dat de Commissie binnen één maand in plaats van twee maanden de ontvankelijkheid van een initiatief onderzoekt, zodat het momentum voor het verzamelen van handtekeningen niet verloren gaat.


Pour ce qui est de la collecte en ligne de signatures, les rapporteures suggèrent que la Commission lance un site web centralisé dénommé "citizensinitiative.eu", sur lequel toutes les initiatives seraient enregistrées et pourraient être retrouvées et signées par les citoyens.

Met betrekking tot het online verzamelen van handtekeningen stellen de rapporteurs voor dat de Commissie een centrale website opzet onder de naam "citizensinitiative.eu" waar alle initiatieven worden geregistreerd en door de burgers kunnen worden gevonden en ondertekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les rapporteures suggèrent que le délai de collecte des signatures soit porté à quatre ans pour garantir que toutes les initiatives qui ne bénéficient pas d'un soutien financier aient la possibilité d'atteindre le million de souscriptions.

De rapporteurs stellen voor de termijn voor het verzamelen van handtekeningen te verlengen tot vier jaar om ervoor te zorgen dat ook bij initiatieven zonder financiële steun de kans aanwezig is om één miljoen handtekeningen te bereiken.


Ce n’est à l’évidence qu’un petit pas en avant et recueillir un million de signatures ne sera pas chose aisée. Et quand bien même, les citoyens pourront uniquement suggérer à la Commission de faire quelque chose.

Dit is natuurlijk maar een kleine stap en het verzamelen van een miljoen handtekeningen is een hele opgave, terwijl wij daarmee de Commissie alleen maar kunnen verzoeken iets te doen.


- Deux collègues ont fait référence à la question des signatures et suggèrent implicitement que des irrégularités ont eu lieu dans les coulisses.

Twee collega's hebben nu de kwestie van de handtekeningen ter sprake gebracht en suggereren impliciet dat er achter de schermen vals wordt gespeeld.


Il a été suggéré, en particulier, d'aborder systématiquement, dans tous les contacts entre l'UE et ses partenaires, les questions relatives aux droits de l'homme et à la démocratie, en vue de favoriser la réalisation de progrès structurés; de lier plus étroitement les dotations MEDA aux progrès réalisés dans ces domaines; de mettre en place, entre l'UE et ses partenaires, des groupes de travail conjoints, composés de fonctionnaires; d'encourager la signature, la ratification et la mise en oeuvre des instruments internationaux pertinents et de reconnaît ...[+++]

Deze omvatten in het bijzonder het systematisch aan bod laten komen van vraagstukken met betrekking tot mensenrechten en democratie in alle contacten tussen de EU en de partners teneinde op gestructureerde wijze vooruitgang op dit terrein te boeken, een nauwere koppeling van Meda-toewijzingen aan vooruitgang op dit terrein, het opzetten van gezamenlijke werkgroepen van ambtenaren op dit gebied tussen de EU en de partners, stimulering van de ondertekening, ratificatie en uitvoering van de betreffende internationale instrumenten en erkenning van de rol van maatschappelijke organisaties.


Il a été suggéré, en particulier, d'aborder systématiquement, dans tous les contacts entre l'UE et ses partenaires, les questions relatives aux droits de l'homme et à la démocratie, en vue de favoriser la réalisation de progrès structurés; de lier plus étroitement les dotations MEDA aux progrès réalisés dans ces domaines; de mettre en place, entre l'UE et ses partenaires, des groupes de travail conjoints, composés de fonctionnaires; d'encourager la signature, la ratification et la mise en oeuvre des instruments internationaux pertinents et de reconnaît ...[+++]

Deze omvatten in het bijzonder het systematisch aan bod laten komen van vraagstukken met betrekking tot mensenrechten en democratie in alle contacten tussen de EU en de partners teneinde op gestructureerde wijze vooruitgang op dit terrein te boeken, een nauwere koppeling van Meda-toewijzingen aan vooruitgang op dit terrein, het opzetten van gezamenlijke werkgroepen van ambtenaren op dit gebied tussen de EU en de partners, stimulering van de ondertekening, ratificatie en uitvoering van de betreffende internationale instrumenten en erkenning van de rol van maatschappelijke organisaties.


- Monsieur Galand, je vous suggère de préparer une résolution sur le sujet et de la proposer à la signature des chefs de groupe.

- Mijnheer Galand, u kan een voorstel van resolutie uitwerken en het aan de fractieleiders ter ondertekening voorleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signatures et suggèrent ->

Date index: 2024-11-24
w