Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion de contrat
Contrat
Droit des contrats
Durée de service valable pour la retraite
Délégation de compétence
Délégation de pouvoir
Délégation de signature
Signature
Signature authentifiée
Signature de contrat
Signature de virus
Signature légalisée
Signature numérique
Signature spectrale
Signature virale
Signature électronique
Temps de service valable pour la pension

Traduction de «signatures valables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durée de service valable pour la retraite | temps de service valable pour la pension

pensioengeldige diensttijd


signature | signature de virus | signature virale

virushandtekening | virussignatuur


guide/timbre de signature d'assistance

handtekeninghulpmiddel of aangepaste stempel of schrijfkader


signature électronique [ signature numérique ]

elektronische handtekening [ digitale handtekening ]


signature authentifiée | signature légalisée

gewaarmerkte handtekening


signature de virus | signature

Virushandtekening | Virus signature


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


délégation de pouvoir [ délégation de compétence | délégation de signature ]

delegatie van bevoegdheid [ overdracht van handtekening | volmachtoverdracht ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les signatures valables des électeurs présentants et des candidats, ainsi que les énonciations régulières de l'acte écarté restent acquises, si l'acte rectificatif est accepté».

De geldige handtekeningen van de voordragende kiezers en van de kandidaten, alsook de regelmatige vermeldingen in de afgewezen voordracht, blijven van kracht als de verbeteringsakte aanvaard wordt".


Pour être valables à l'étranger, les extraits délivrés par les communes, comme prévu au point 5.1.1.1. doivent être signés par le bourgmestre, les échevins ou un collaborateur communal dont la signature a été consignée au SPF Affaires étrangères.

De uittreksels afgeleverd door de gemeenten, zoals voorzien onder punt 5.1.1.1., dienen, om geldig te zijn in het buitenland, te worden ondertekend door de burgemeester, schepen of een gemeentelijke medewerker wiens handtekening gedeponeerd is bij de FOD Buitenlandse Zaken.


Art. 11. Pour tous les actes autres que ceux pour lesquels le conseil a donné un pouvoir spécial, le fonds sera valablement représenté à l'égard des tiers par les signatures conjointes de trois administrateurs (deux représentants des travailleurs, un représentant des employeurs) sans que ces administrateurs doivent produire une quelconque délibération ou une procuration particulière.

Art. 11. Voor al de andere handelingen dan deze waarvoor de raad een speciale volmacht heeft verleend, zal het fonds geldig tegenover derden vertegenwoordigd zijn door de gezamenlijke handtekeningen van drie beheerders (twee van de zijde van de werknemers, één van de zijde van de werkgevers) zonder dat deze beheerders enigerlei beslissing of een bijzondere volmacht moeten overleggen.


Pour les marchés dont le fonctionnaire dirigeant est un membre du personnel d'un département ou d'un service qui ressort de la responsabilité de monsieur Magnée, sa signature n'est valable que si elle est accompagnée de la signature d'un autre membre du Comité de direction de la Banque nationale de Belgique.

Voor de opdrachten waarbij de leidende ambtenaar een personeelslid is van een departement of dienst die ressorteert onder de bevoegdheid van de heer Magnée, is zijn handtekening enkel rechtsgeldig indien ze vergezeld gaat van de handtekening van een ander lid van het Directiecomité van de Nationale Bank van België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le contrôle est clos lorsque le nombre de signatures valables est atteint».

De controle wordt beëindigd wanneer het aantal geldige handtekeningen is bereikt».


Le contrôle du nombre de signataires est clos lorsque le nombre de signatures valables est atteint.

De controle van het aantal ondertekenaars wordt beëindigd wanneer het aantal geldige handtekeningen is bereikt.


Le contrôle est clos lorsque le nombre de signatures valables est atteint.

De controle wordt beëindigd wanneer het aantal geldige handtekeningen is bereikt.


­ Dès la réception de la demande, la députation permanente examine si la demande est soutenue par un nombre suffisant de signatures valables.

­ Onmiddellijk na ontvangst van het verzoek onderzoekt de bestendige deputatie of het verzoek gesteund is door een voldoende aantal geldige handtekeningen.


Dès la réception de la demande, la députation permanente examine si la demande est soutenue par un nombre suffisant de signatures valables.

Onmiddellijk na ontvangst van het verzoek onderzoekt de bestendige deputatie of het verzoek gesteund is door een voldoende aantal geldige handtekeningen.


Tant qu’un nouvel accord sur les parties concernées n’est pas trouvé, le présent accord demeure valable, y compris la décision 95/167/CE, Euratom, CECA dans sa version à la date de la signature du présent accord.

Totdat een nieuw akkoord hierover is bereikt, blijft dit akkoord geldig, met inbegrip van Besluit 95/167/EG, Euratom, EGKS in de versie die gold op de datum van ondertekening van dit akkoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signatures valables ->

Date index: 2022-04-27
w