Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement
Affrètement par charte-partie
Affréter
Charte
Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux
Charte des droits de l'homme
Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne
Charte européenne des droits fondamentaux
Charte internationale des droits de l'homme
Charte sociale
Charte-partie
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Contrat d'affrètement par charte-partie
Convention des droits de l'homme
Donner à fret
Déclaration des droits de l'homme
Frètement
Fréter
Nolisement
Obtenir des parrainages
Prendre à fret
Qui est jointe à
Respecter la charte rédactionnelle d'un journal
Signer
Signer des accords de parrainage
Signer des déclarations de revenus
Signer un contrat
Suivante

Vertaling van "signer une charte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs [ charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | charte sociale ]

Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden [ Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten | Sociaal Handvest ]


affrètement | affrètement par charte-partie | affréter | charte | charte-partie | contrat d'affrètement par charte-partie | donner à fret | frètement | fréter | nolisement | prendre à fret

charterpartij | chertepartij


charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]

Handvest van de rechten van de mens [ Conventie van de rechten van de mens | verdrag inzake rechten van de mens | verklaring van de rechten van de mens ]


charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [ charte européenne des droits fondamentaux ]

Handvest van de grondrechten van de Europese Unie [ Europees handvest van de grondrechten ]




signer des déclarations de revenus

inkomstenbelasting ondertekenen


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:




respecter la charte rédactionnelle d'un journal

huisstijl van een krant volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Inviter l'ensemble des parties concernées à signer une Charte européenne sur la sécurité routière.

* Alle betrokken partijen uitnodigen een Europees handvest over de verkeersveiligheid te tekenen.


Pour Infrabel en particulier, il y a une obligation de signer une charte énonçant les codes de bonne conduite à respecter dans le cadre de l'exercice d'une fonction dans les filiales.

Wat in het bijzonder Infrabel betreft, is er de verplichting een charter te ondertekenen met de na te leven gedragscodes bij het vervullen van een functie in de dochterondernemingen.


9. invite les États membres qui ont mis en place une interdiction totale de fumer dans les lieux publics, les bars et les restaurants à rédiger et à signer une charte volontaire proclamant une "zone européenne sans fumée" et à constituer, de la sorte, une avant-garde d'États membres ayant d'ores et déjà adopté volontairement une interdiction totale de fumer, et invite les membres parties à cette charte à envisager de conférer, à terme, un caractère légal à cette charte volontaire au moyen de la procédure de coopération renforcée;

9. verzoekt de lidstaten die een volledig rookverbod hebben ingevoerd voor alle openbare ruimtes, bars en restaurants een vrijwillig handvest in te stellen en te ondertekenen, waarin een "Europese rookvrije zone" wordt uitgeroepen, zodat een kopgroep van lidstaten ontstaat die reeds een volledig rookverbod op grond van een vrijwillig lidmaatschap hebben vastgesteld, en verzoekt de leden van dit handvest te overwegen dit vrijwillige handvest eventueel de status van wet te geven door middel van de procedure voor nauwere samenwerking;


9. invite les États membres qui ont mis en place une interdiction totale de fumer dans les lieux publics, les bars et les restaurants à rédiger et à signer une charte volontaire proclamant une "zone européenne sans fumée" et à constituer, de la sorte, une avant-garde d'États membres ayant d'ores et déjà adopté volontairement une interdiction totale de fumer, et invite les membres parties à cette charte à envisager de conférer, à terme, un caractère légal à cette charte volontaire au moyen de la procédure de coopération renforcée;

9. verzoekt de lidstaten die een volledig rookverbod hebben ingevoerd voor alle openbare ruimtes, bars en restaurants een vrijwillig handvest in te stellen en te ondertekenen, waarin een "Europese rookvrije zone" wordt uitgeroepen, zodat een kopgroep van lidstaten ontstaat die reeds een volledig rookverbod op grond van een vrijwillig lidmaatschap hebben vastgesteld, en verzoekt de leden van dit handvest te overwegen dit vrijwillige handvest eventueel de status van wet te geven door middel van de procedure voor nauwere samenwerking;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque fois que cela sera opportun, participer activement à la mise en œuvre des mesures, en utilisant tous les moyens nécessaires et appropriés, et, en particulier, encourager les parties intéressées à signer la Charte européenne sur la sécurité routière".

Voorzover mogelijk, actief deelnemen aan de uitvoering daarvan, waarbij alle nodige en passende middelen worden ingezet, en met name de betrokken partijen aanmoedigen het handvest van de Europese verkeersveiligheid te ondertekenen".


79. invite la Belgique, la Grèce, l'Irlande et le Portugal à signer la Charte européenne des les langues minoritaires et régionales, invite la France et l'Italie à ratifier ladite Charte;

79. roept België, Griekenland, Ierland en Portugal ertoe op over te gaan tot ondertekening van het Europees Handvest voor regionale of minderheidstalen; vraagt Frankrijk en Italië dit Handvest te ratificeren;


86. recommande à la Belgique, à la Grèce, à l'Irlande et au Portugal de signer la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires; se réjouit de la ratification de cette charte en 2001 par l'Autriche, l'Espagne et le Royaume-Uni, et appelle la Belgique, la France, la Grèce, l'Italie, l'Irlande, le Luxembourg et le Portugal à faire de même;

86. beveelt aan dat België, Griekenland, Ierland en Portugal het Europees Handvest voor Streektalen of talen van minderheden ondertekenen. Is verheugd over het feit dat Oostenrijk, Spanje en het Verenigd Koninkrijk het Handvest in 2001 hebben geratificeerd en roept België, Frankrijk, Griekenland, Italië, Ierland, Luxemburg en Portugal op dit ook te doen;


116. recommande à l'Allemagne et aux Pays-Bas de signer la Charte sociale européenne révisée, et à l'Autriche, à la Belgique, à l'Allemagne, au Danemark, à l'Espagne, à la Grèce, au Luxembourg, aux Pays-Bas et au Royaume-Uni de ratifier cette charte révisée;

116. beveelt aan dat Duitsland en Nederland het herziene Europees Sociaal Handvest ondertekenen en dat Oostenrijk, België, Duitsland, Denemarken, Spanje, Griekenland, Luxemburg, Nederland en het Verenigd Koninkrijk het herziene Handvest ratificeren;


Dans une lettre adressée aux Présidents de la Commission et du Parlement, M. Söderman écrit : "Je ne peux accepter de signer une décision qui n'exprime pas clairement que l'Office européen de recrutement ne doit faire aucune discrimination sur les bases, y compris l'âge, interdites par la Charte des Droits Fondamentaux de l'Union européenne".

In een brief aan de Voorzitters van de Commissie en het Parlement, zegt de Heer Söderman "Ik kan er niet mee instemmen een besluit te tekenen dat niet duidelijk stelt dat het Bureau niet mag discrimineren op basis van gronden, zoals leeftijd, die verboden zijn door het Handvest van de Grondrechten van de EU".


Parmi les autres conventions internationales protégeant les droits de l'homme et des minorités, la Croatie a ratifié la convention européenne pour la prévention de la torture, ainsi que la charte européenne des langues régionales ou minoritaires, mais doit encore signer la charte sociale européenne de 1996.

Andere internationale verdragen ter bescherming van de rechten van de mens en de rechten van minderheden die Kroatië heeft geratificeerd, zijn het Europees Verdrag ter voorkoming van foltering, het Europees Handvest voor regionale en minderheidstalen. Daarentegen heeft Kroatië het Europees Sociaal Handvest uit 1996 nog niet getekend.


w