Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «significativement améliorée grâce » (Français → Néerlandais) :

La base de connaissances sur la biodiversité a été significativement améliorée en vue de soutenir les actions menées, grâce à des données et des informations scientifiques à jour.

Er is veel vooruitgang geboekt bij het verbeteren van de kennisbasis over biodiversiteit om het beleid te ondersteunen met geactualiseerde wetenschappelijke data en informatie.


La qualité de la procédure a été significativement améliorée grâce à la transposition de la directive européenne 2004/83/CE, appelée directive de qualification.

De kwaliteit van de procedure werd aanzienlijk verbeterd door de omzetting van de Europese richtlijn 2004/83/EG, de zogenaamde kwalificatierichtlijn.


La qualité de la procédure a été significativement améliorée grâce à la transposition de la directive européenne 2004/83/CE, appelée directive de qualification.

De kwaliteit van de procedure werd aanzienlijk verbeterd door de omzetting van de Europese richtlijn 2004/83/EG, de zogenaamde kwalificatierichtlijn.


16. demande aux États membres de concrétiser l'engagement de parvenir à la pleine portabilité des prêts et des bourses et d'améliorer significativement le soutien financier aux étudiants mobiles pour qu'il corresponde aux augmentations prévues dans les nouveaux programmes de l'Union; demande à l'Union européenne d'examiner comment la législation en vigueur concernant les droits à la liberté de circulation pourrait être améliorée grâce à la garantie de la portabilité des prêts et des bourses;

16. verzoekt de lidstaten hun toezegging na te komen wat de volledige overdraagbaarheid van leningen en beurzen betreft, en de financiële steun voor mobiele studenten aanzienlijk te verhogen, in overeenstemming met de verhogingen in nieuwe EU-programma's; verzoekt de EU na te denken over hoe de bestaande wetgeving betreffende het recht op vrij verkeer kan worden versterkt aan de hand van garanties op het gebied van overdraagbaarheid van leningen en beurzen;


16. demande aux États membres de concrétiser l'engagement de parvenir à la pleine portabilité des prêts et des bourses et d'améliorer significativement le soutien financier aux étudiants mobiles pour qu'il corresponde aux augmentations prévues dans les nouveaux programmes de l'Union; demande à l'Union européenne d'examiner comment la législation en vigueur concernant les droits à la liberté de circulation pourrait être améliorée grâce à la garantie de la portabilité des prêts et des bourses;

16. verzoekt de lidstaten hun toezegging na te komen wat de volledige overdraagbaarheid van leningen en beurzen betreft, en de financiële steun voor mobiele studenten aanzienlijk te verhogen, in overeenstemming met de verhogingen in nieuwe EU-programma's; verzoekt de EU na te denken over hoe de bestaande wetgeving betreffende het recht op vrij verkeer kan worden versterkt aan de hand van garanties op het gebied van overdraagbaarheid van leningen en beurzen;


– (ES) Monsieur le Président, la coopération entre le Parlement et le Conseil s’est significativement améliorée ces dernières années, comme le reconnaît le rapport de M. Saryusz-Wolski, en particulier grâce à la mise en place de mécanismes flexibles et aux apparitions du président en exercice du Conseil, du haut représentant et des représentants spéciaux.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de samenwerking tussen het Parlement en de Raad is de laatste jaren aanzienlijk verbeterd, zoals ook wordt erkend in het verslag van de heer Saryusz-Wolski, iets dat met name te danken is aan het instellen van flexibele mechanismen en het feit dat de fungerend voorzitter van de Raad, de Hoge Vertegenwoordiger en de Speciale Vertegenwoordigers af en toe acte de présence geven.


– (ES) Monsieur le Président, la coopération entre le Parlement et le Conseil s’est significativement améliorée ces dernières années, comme le reconnaît le rapport de M. Saryusz-Wolski, en particulier grâce à la mise en place de mécanismes flexibles et aux apparitions du président en exercice du Conseil, du haut représentant et des représentants spéciaux.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de samenwerking tussen het Parlement en de Raad is de laatste jaren aanzienlijk verbeterd, zoals ook wordt erkend in het verslag van de heer Saryusz-Wolski, iets dat met name te danken is aan het instellen van flexibele mechanismen en het feit dat de fungerend voorzitter van de Raad, de Hoge Vertegenwoordiger en de Speciale Vertegenwoordigers af en toe acte de présence geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

significativement améliorée grâce ->

Date index: 2021-08-13
w