Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signifie que nous pouvons maintenant enfin » (Français → Néerlandais) :

En bref, alors, je considère, pour ma part, que tous les amendements son acceptables, ce qui signifie que nous pouvons maintenant enfin clôturer ce dossier important et, en principe, non sujet à controverse.

Kortom, vanuit ons gezichtspunt zijn alle amendementen aanvaardbaar. Dat betekent dat we deze belangrijke en over het algemeen controversiële kwestie kunnen afronden.


En maintenant le droit humanitaire international parmi les priorités du sommet humanitaire mondial, nous pouvons vraiment faire la différence.

Door het internationale humanitaire recht bovenaan de agenda van de humanitaire wereldtop te zetten, kunnen we wezenlijke resultaten bereiken.


Maintenant, nous pouvons annoncer que l’enquête réussie d’aujourd’hui, était déjà menée de manière intensive depuis la fin de l’année dernière.

Nu kan gecommuniceerd worden dat het onderzoek dat vandaag resultaat opleverde, al sinds eind vorig jaar op een zeer intensieve manier gevoerd werd.


Enfin, nous pouvons difficilement faire abstraction du contexte plus large dans lequel s'inscrivent ces discussions, même si les négociateurs soulignent qu'ils se concentrent exclusivement sur le programme nucléaire.

Tenslotte, terwijl de onderhandelaars benadrukken zich enkel te focussen op het kernprogramma, kunnen we moeilijk de bredere context negeren.


Cela signifie que nous pouvons nous concentrer sur le travail critique à effectuer».

Dat betekent dat we verder kunnen gaan met het cruciale werk dat nog rest".


Je ne comprends pas comment nous pouvons mener campagne sans même une proposition de la Commission démontrant que maintenant enfin nous voulons améliorer les conditions faites aux animaux.

Ik begrijp niet hoe wij een verkiezingscampagne zouden kunnen voeren als wij niet ten minste een voorstel van de Commissie hebben dat aantoont dat wij nu eindelijk de omstandigheden voor dieren zullen verbeteren.


Selon moi, nous pouvons dire sans risque de nous tromper que, pour la plupart des domaines du budget, l'exécution a été satisfaisante en 2007 et que, entre autres choses, cela signifie que nous pouvons avoir de moindres réserves vis-à-vis de la Commission que les années précédentes.

Ik denk dat we kunnen zeggen dat voor het merendeel van de begrotingslijnen geldt dat de uitvoering goed is geweest, wat het onder andere mogelijk zal maken om lagere reserves voor de Commissie vast te stellen dan in andere jaren.


Au déficit démocratique caractérisant la conception du Traité, nous pouvons maintenant ajouter le manque de démocratie lors de son adoption: si nous ne pouvons organiser de référendum unique pour l’ensemble des citoyens européens, nous pourrions au moins mettre sur pied un référendum dans tous les pays de l’Union le même jour.

Het democratisch tekort bij de opbouw van het Verdrag wordt nu gevolgd door een gebrek aan democratie bij de uitvaardiging daarvan. Als een Europees referendum voor alle Europese burgers niet mogelijk is, had men toch op zijn minst kunnen zorgen voor een referendum op dezelfde dag in alle landen van de Unie.


Si nous considérons qu’il est juste de condamner Israël, un pays démocratique - lui attribuant, pour ainsi dire, le titre de pays démocratique -, ce qui signifie que nous pouvons attendre de lui qu’il respecte le droit international, en supposant, par ailleurs, qu’il est vain de demander la même chose, par exemple, aux autres pays arabes, nous nous fourvoyons lourdement et nous continuons à pérorer sans jouer de rôle efficace dans la région.

Zo beschouwen wij Israël als een democratisch land. Wij geven het land als het ware een bewijs van democratie af, waardoor wij kunnen eisen dat het de internationale legaliteit respecteert. Tegelijkertijd echter gaan wij ervan uit dat het geen zin heeft om hetzelfde te eisen van de andere landen van de Arabische wereld. Maar als wij dus op grond van het democratische gehalte vinden dat Israël veroordeeld moet worden, maken wij wel een grove fout: als wij zo door blijven stuntelen zullen wij nooit een doeltreffende rol in de regio vervullen.


Nous pouvons maintenant sceller notre union au niveau de l'UE et atteindre une véritable masse critique pour hâter le changement et accélérer le lancement du secteur spatial européen».

Wij kunnen thans onze krachten bundelen op EU niveau en de nodige kritische massa bereiken om veranderingen en de totstandbrenging van de Europese ruimtevaartsector te versnellen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signifie que nous pouvons maintenant enfin ->

Date index: 2024-05-11
w