Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande magnétique
CD-ROM
Caractère de signe
Cassette vierge
Chiffre de signe
Concevoir des supports d’informations touristiques
Créer des supports d’informations touristiques
DVD-ROM
Digit de signe
Disque magnétique
Disque optique
Disque optique digital
Disque optique numérique
Disquette
Professeur en langue des signes
Professeure en langue des signes
Support
Support d'enregistrement
Support d'information
Support d'informations
Support de données
Support informatique
Support informatisé
Support magnétique
Support optique
Support-écran
Support-écran coulissant
Support-écran pivotant
Support-écran tournant
Support-écran téléscopique
élaborer des supports d’informations touristiques

Traduction de «signé sur support » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes

docent gebarentaal | docente gebarentaal | leraar gebarentaal | lerares gebarentaal


support | support de données | support d'information | support d'informations | support informatique | support informatisé

gegevensdrager | informatiedrager


support-écran | support-écran coulissant | support-écran pivotant | support-écran téléscopique | support-écran tournant

beeldschermplateau | terminalarm | terminalplateau


caractère de signe | chiffre de signe | digit de signe

voortekenveld


concevoir des supports d’informations touristiques | créer des supports d’informations touristiques | créer des supports de campagnes d’informations touristiques | élaborer des supports d’informations touristiques

informatie voor toeristen ontwikkelen | informatiebrochures plattegronden stadsgidsen enz. voor toeristen maken | informatie voor toeristen voorbereiden over lokale bezienswaardigheden en evenementen | informatiebrochures voor toeristen ontwikkelen


gérer l’élaboration et la communication des supports de promotion touristique | superviser la production et la distribution des supports de promotion touristique | gérer la production et la distribution des supports de promotion des destinations | gérer la production et la distribution des supports de promotion touristique

productie en distributie van promotiemateriaal van toeristische bestemmingen beheren | toeristische catalogi ontwerpen maken en verspreiden | productie en distributie van bestemmingspromotiemateriaal beheren | voor het maken en verspreiden van toeristische brochures zorgen




Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]


support optique [ CD-ROM | disque optique | disque optique digital | disque optique numérique | DVD-ROM ]

optische informatiedrager [ CD-ROM | digitale optische schijf | optische schijf ]


support magnétique [ bande magnétique | cassette vierge | disque magnétique | disquette ]

magnetische drager [ diskette | floppydisk | magneetband | magneetschijf | magneetstrip | onbespeelde cassette ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'original du formulaire de procuration signé sur support papier dont une copie a été adressée à la société par télécopie ou courriel, doit être transmis par le mandataire à la société au plus tard lors de l'assemblée générale.

Het op papier ondertekende originele volmachtformulier waarvan een kopie per fax of per mail aan de vennootschap werd bezorgd, moet door de volmachtdrager aan de vennootschap overhandigd worden uiterlijk op het ogenblik van de algemene vergadering.


Les détenteurs d'actions dématérialisées communiqueront à Zetes Industries, au plus tard le 2 juin 2016, leur intention de participer et le nombre d'actions pour lequel ils prendront part à l'assemblée par l'envoi d'un document (disponible sur le site web http ://investors.zetes.com/legal-information, intitulé Notification de Participation / Kennisgeving van Deelname ), original signé sur support papier ou par l'envoi signé électroniquement dudit formulaire par e-mail : investor@zetes.com.

De houders van aandelen ingeschreven op een effectenrekening dienen aan Zetes Industries, ten laatste op 2 juni 2016, hun intentie om deel te nemen aan de algemene vergadering mee te delen alsook het aantal aandelen waarvoor ze zullen deelnemen aan de vergadering, dit door het toesturen van een document (beschikbaar op de website http ://investors.zetes.com/legal-information, genaamd Kennisgeving van Deelname / Notification de Participation ), het origineel ondertekend op de gedrukte versie of door verzending per email van het elektronisch ondertekende formulier aan investor@zetes.com.


Afin de prouver à la société le nombre d'actions détenues à la date d'enregistrement et de notifier le nombre d'actions pour lequel ils souhaitent participer à l'assemblée, les actionnaires doivent procéder de la manière suivante : Pour les actionnaires nominatifs : Ils communiqueront à Zetes Industries, au plus tard le 2 juin 2016, leur intention de participer et le nombre d'actions pour lequel ils prendront part à l'assemblée par l'envoi d'un document (disponible sur le site web http ://investors.zetes.com/legal-information, intitulé Notification de Participation / Kennisgeving van Deelname ), original signé sur support papier ou par l'env ...[+++]

Teneinde aan de vennootschap het bewijs te leveren van het aantal aandelen gehouden op de registratiedatum en de kennisgeving van het aantal aandelen waarmee zij aan de vergadering wensen deel te nemen, moeten de aandeelhouders op de volgende wijze handelen : Voor de houders van aandelen op naam : Zij dienen aan Zetes Industries, ten laatste op 2 juni 2016, hun intentie om deel te nemen aan de algemene vergadering mee te delen alsook het aantal aandelen waarvoor ze zullen deelnemen aan de vergadering, dit door het toesturen van een document (beschikbaar op de website http ://investors.zetes.com/legal-information, genaamd Kennisgeving van Deelname / Notification de Participation ), het origineel onderteken ...[+++]


L'original du formulaire de procuration signé sur support papier dont une copie a été adressé à la société par télécopie ou courriel, doit être transmis par le mandataire à la société au plus tard lors de l'assemblée générale.

Het op papier ondertekende originele volmachtformulier waarvan een kopie per fax of per mail aan de vennootschap werd bezorgd, moet door de volmachtdrager aan de vennootschap overhandigd worden uiterlijk op het ogenblik van de algemene vergadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'original de ce formulaire signé sur support papier doit parvenir à la Société au plus tard le 6 mai 2015 à 17 heures (heure belge).

De Vennootschap moet het origineel ondertekend papieren formulier uiterlijk op 6 mei 2015 om 17 uur (CET) ontvangen.


Les actionnaires qui souhaitent se faire représenter devront se conformer à la procédure d'enregistrement et de confirmation décrite ci-dessus, et l'original du formulaire signé sur support papier doit être adressé BANQUE DEGROOF, à 1040 Bruxelles, rue de l'Industrie 44 (General.Meetings@degroof.be) au plus tard pour le 7 mai 2015.

De aandeelhouders die zich wensen te laten vertegenwoordigen, dienen de voormelde procedure voor registratie en deelnamebevestiging te volgen. De papieren versie van de originele volmacht dient uiterlijk op 7 mei 2015 te worden verzonden naar BANK DEGROOF, 1040 Brussel, Nijverheidslaan 44 (general.meetings@degroof.be).


L'original de ce formulaire signé sur support papier doit parvenir à la Société au plus tard le 2 avril 2015, à 17 heures (heure belge).

Het op papier ondertekende originele formulier moet uiterlijk op donderdag 2 april 2015, om 17 uur (Belgische tijd) in het bezit zijn van de Vennootschap.


Ils communiqueront à Zetes Industries, au plus tard le 22 mai 2014, leur intention de participer et le nombre d'actions pour lequel ils prendront part à l'assemblée par l'envoi d'un document (disponible sur le site web http ://www.zetes.com/en/investor-relations/legal-information, intitulé Notification de Participation / Kennisgeving van Deelname ), original signé sur support papier ou par l'envoi signé électroniquement dudit formulaire par e-mail : investor@zetes.com.

Zij dienen aan Zetes Industries, ten laatste op 22 mei 2014, hun intentie om deel te nemen aan de algemene vergadering mee te delen alsook het aantal aandelen waarvoor ze zullen deelnemen aan de vergadering, dit door het toesturen van een document (beschikbaar op de website http ://www.zetes.com/en/investor-relations/legal


7° Ecrit : suite de signes intelligibles, signés et accessibles, pouvant être consultés ultérieurement, quels que soient leurs support ou leurs modalités de transmission.

7° Schriftelijk : een opeenvolging van duidelijke, gehandtekende en toegankelijke tekens die nadien geraadpleegd kunnen worden ongeacht hun drager en hun wijze van overdracht.


Lesdites demandes doivent parvenir à la société sur support papier original signé ou par voie électronique (auquel cas l'envoi sera signé par signature électronique conformément à la législation belge applicable) au plus tard le 17 mai 2016.

Dergelijke verzoeken dienen toe te komen bij de Vennootschap het origineel ondertekend op de gedrukte versie of door verzending per e-mail van het elektronisch ondertekende verzoek (in welk geval het verzoek zal ondertekend worden met een elektronische handtekening overeenkomstig de geldende wetgeving) ten laatste op 17 mei 2016.


w