Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «similaire ne pourrait-elle » (Français → Néerlandais) :

Lorsque les activités déployées, sur chaque site sont similaires du point de vue des aspects et impacts environnementaux, qu'elles sont soumises à des systèmes de management environnemental similaires, et qu'elles sont exercées dans le cadre des mêmes structures, telles que des succursales, des bureaux ou des ateliers, il peut être possible de faire porter la vérification sur un échantillon choisi de sites.

Indien de activiteiten op de locatie vergelijkbare milieuaspecten en -effecten vertonen, waarvoor hetzelfde milieubeheersysteem geldt, en binnen dezelfde structuur plaatsvinden, zoals filialen, administratiekantoren of bedrijfs- en werkplaatsinstallaties, kan voor de verificatie eventueel worden volstaan met een selectie van de verschillende locaties.


[11] Lorsqu’elle n’exerce pas ses prérogatives de puissance publique mais agit en vertu du droit privé, une autorité publique pourrait, elle aussi, être partie demanderesse ou défenderesse dans des litiges civils.

[11] Ook een overheidsinstantie kan eiser of verweerder zijn in burgerlijke geschillen wanneer zij geen openbaar gezag uitoefent, maar handelt in het kader van het civiel recht.


Quels autres avantages et inconvénients présente-t-elle, et comment pourrait-elle se traduire au mieux dans la planification au niveau communautaire?

Welke aanvullende voor- en nadelen heeft deze benadering, en hoe kan ze het best worden weergegeven in de planning op communautair niveau?


Pourquoi une réglementation similaire ne pourrait-elle pas l'être aussi dans le secteur horeca ?

Waarom kan een gelijkaardige reglementering niet in de horeca-sector worden nageleefd ?


Une Partie requise n'est pas tenue de fournir des renseignements qu'elle ne pourrait elle-même obtenir de la Partie requérante en réponse à une demande valable introduite dans des circonstances similaires.

Een aangezochte Partij is niet verplicht inlichtingen te verstrekken die het zelf niet kan verkrijgen van de verzoekende Partij ingevolge een geldig verzoek in gelijkaardige omstandigheden.


En ce qui concerne l'Australie: le Secrétaire du Département de la Santé et de la Vieillesse (ou d'un autre Département similaire qui pourrait à l'avenir accomplir les missions pertinentes de cet organisme) chargé, en ce qui le concerne, de l'application de la législation visée au paragraphe 1 (b) de l'article 2;

voor wat Australië betreft : de Secretaris van het Departement van Gezondheid en Veroudering (of een ander Departement dat mogelijk in de toekomst de desbetreffende functies van dit orgaan uitvoert) die, wat hem betreft, belast is met de toepassing van de wetgeving bedoeld in artikel 2, paragraaf 1(b);


En ce qui concerne l'Australie: le Secrétaire du Département de la Santé et de la Vieillesse (ou d'un autre Département similaire qui pourrait à l'avenir accomplir les missions pertinentes de cet organisme) chargé, en ce qui le concerne, de l'application de la législation visée au paragraphe 1 (b) de l'article 2;

voor wat Australië betreft : de Secretaris van het Departement van Gezondheid en Veroudering (of een ander Departement dat mogelijk in de toekomst de desbetreffende functies van dit orgaan uitvoert) die, wat hem betreft, belast is met de toepassing van de wetgeving bedoeld in artikel 2, paragraaf 1(b);


Pourtant, si elles avaient affecté ce bien à l'établissement d'un dispensaire, d'une maison de repos, d'une résidence de vacances pour enfants ou personnes âgées ou d'une institution similaire de bienfaisance, elles auraient bénéficié d'une exonération d'impôt sur ce bien, conformément à l'article 12, § 1, du CIR.

Evenwel, wanneer zij dit goed zouden hebben bestemd voor het vestigen van een dispensarium, rusthuis, vakantiehuis voor kinderen of bejaarden of een soortgelijke weldadigheidsinstelling zouden zij overeenkomstig artikel 12, § 1, van het WIB zijn vrijgesteld van belasting op dit goed.


3. Si l’autorité requérante sollicite une assistance qu’elle ne pourrait elle-même fournir si elle lui était demandée, elle attire l’attention sur ce fait dans sa demande.

3. Wanneer de verzoekende autoriteit om een vorm van bijstand vraagt die zij desgevraagd zelf niet zou kunnen verlenen, vermeldt zij dit in haar verzoek.


3. Si l'autorité requérante sollicite une assistance qu'elle ne pourrait elle-même fournir si elle lui était demandée, elle attire l'attention sur ce fait dans sa demande.

3. Wanneer de verzoekende autoriteit om een vorm van bijstand vraagt die zij desgevraagd zelf niet zou kunnen verlenen, vermeldt zij dit in haar verzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

similaire ne pourrait-elle ->

Date index: 2024-06-14
w