Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simplement quelques commentaires très brefs " (Frans → Nederlands) :

Si vous me permettez d’être un peu plus précis, je formulerai simplement quelques commentaires très brefs au sujet de certains éléments du rapport.

Als ik iets specifieker mag zijn, wil ik enkele beknopte opmerkingen maken over enkele specifieke delen van het verslag.


Encore une fois, c'est un événement que les journaux de la VRT et de VTM n'ont traité que sous la forme de sujets très brefs de quelques secondes à peine.

Opnieuw werd dit evenement in de journaals van VRT en VTM in zeer korte items van enkele seconden behandeld.


Encore une fois, c'est un événement que les journaux de la VRT et de VTM n'ont traité que sous la forme de sujets très brefs de quelques secondes à peine.

Opnieuw werd dit evenement in de journaals van VRT en VTM in zeer korte items van enkele seconden behandeld.


Permettez-moi à présent de faire quelques commentaires très spécifiques.

Laat me nu een aantal zeer specifieke dingen zeggen.


Nous voulons simplement considérer ici un aspect qui concerne la terminologie et qui mérite, à notre avis, un bref commentaire.

Hier willen wij gewoon een aspect benaderen dat de terminologie betreft en dat naar onze mening een kort commentaar verdient.


Nous voulons simplement considérer ici un aspect qui concerne la terminologie et qui mérite, à notre avis, un bref commentaire.

Hier willen wij gewoon een aspect benaderen dat de terminologie betreft en dat naar onze mening een kort commentaar verdient.


− (ES) Madame la Présidente, j'essaierai d'être bref, mais je souhaitais faire quelques commentaires sur certains des discours que nous avons entendus.

− (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik zal het proberen zeer kort te houden, maar ik wil graag een paar korte opmerkingen maken over enkele van de gehouden toespraken.


Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Madame la Présidente, je voudrais conclure ce débat très intéressant par un très bref commentaire sur la mise en œuvre du Pacte de stabilité et de croissance, car au cours de cette discussion - comme dans bon nombre d’autres débats que nous avons eus à l’intérieur et à l’extérieur de ce Parlement - certains invitent la Commission et le Conseil - surtout la Commis ...[+++]

Joaquín Almunia, lid van de Commissie. – (ES) Mevrouw de Voorzitter, ter afsluiting van dit zeer interessante debat wil ik heel kort een opmerking maken over de toepassing van het Stabiliteits- en groeipact, want in dit debat - zoals in veel andere debatten die we zowel binnen als buiten dit Parlement hebben gevoerd - worden de Commissie en de Raad opgeroepen - in het bijzonder de Commissie, en dat is ook terecht - om het Pact strikt toe te passen.


Je veux formuler sur chacun de ces deux rapports quelques commentaires qui, bien que brefs, n'en seront pas moins significatifs, du moins je l'espère.

Ik wil van beide verslagen slechts enkele, maar naar ik hoop belangrijke, aspecten bespreken.


- Je serai très bref, comme d'habitude, mais je souhaitais dire quelques mots pour remercier la présidente de la Questure pour son rapport et féliciter la nouvelle équipe ainsi que le personnel qui, ne l'oublions pas, est toujours au service des sénateurs.

- Ik zal zoals gewoonlijk zeer kort zijn, maar ik wil de voorzitster van de Quaestuur bedanken voor haar verslag en de nieuwe ploeg feliciteren. Ik feliciteer ook het personeel, dat steeds ten dienste staat van de senatoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement quelques commentaires très brefs ->

Date index: 2022-09-06
w