Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simples la simplification reste donc » (Français → Néerlandais) :

En outre, le ministre indique que les entreprises sont, en général, plus motivées lorsqu'il s'agit de compléter des statistiques simples; la simplification reste donc notre objectif.

Verder geeft de minister ook aan dat bedrijven over het algemeen meer gemotiveerd zijn om eenvoudige statistieken in te vullen en het is dus de bedoeling dat ook daar verder aan wordt gewerkt.


En outre, le ministre indique que les entreprises sont, en général, plus motivées lorsqu'il s'agit de compléter des statistiques simples; la simplification reste donc notre objectif.

Verder geeft de minister ook aan dat bedrijven over het algemeen meer gemotiveerd zijn om eenvoudige statistieken in te vullen en het is dus de bedoeling dat ook daar verder aan wordt gewerkt.


Certaines simplifications sont donc possibles en instaurant un outil de notification simple des informations requises, y compris les informations à fournir par la compagnie maritime aux autorités douanières concernant le statut des marchandises.

Derhalve kan de scheepvaart worden gefaciliteerd door de invoering van een instrument voor de eenvoudige aanmelding van de vereiste informatie, waaronder informatie over de status van de goederen, die reders aan de douane dienen mee te delen.


Il est donc clair que les Francophones de Bruxelles ont eux aussi tout intérêt à faire partie du futur État flamand et que le mariage entre les Flamands francophones et le reste de ce futur État offrira plus et surtout de meilleures opportunités qu'un simple mariage de raison.

Het is bijgevolg duidelijk dat ook de Franstaligen in Brussel er alle belang bij hebben om deel uit te maken van de toekomstige Vlaamse staat en dat het huwelijk tussen Franstalige Vlamingen en de rest van deze toekomstige staat meer en vooral beter zal opleveren dan een louter verstandshuwelijk.


fait remarquer que l'application de procédures claires et transparentes est un facteur de bonne gouvernance et accueille donc favorablement la simplification en cours de la réglementation des Fonds structurels; demande aux États membres de respecter pleinement les règles du règlement financier révisé et de communiquer des informations sur les bénéficiaires finals des Fonds structurels; demande instamment à la Commission de proposer des règles compréhensibles ne nécessitant pas de modifications fréquentes; demande une architec ...[+++]

wijst er met nadruk op dat doorzichtige en heldere procedures elementen van behoorlijk bestuur vormen; spreekt dan ook zijn waardering uit voor de huidige vereenvoudiging van het Financieel Reglement en van de voorschriften betreffende de structuurfondsen en verzoekt de lidstaten de eisen van het herziene Financieel Reglement volledig na te leven en gegevens bekend te maken over de eindbegunstigden van de structuurfondsen; verzoekt de Commissie met klem begrijpelijke voorschriften voor te stellen die niet veelvuldig hoeven te worden aangepast; verzoekt om een eenvoudiger opzet van de fondsen na 2013, niet als uitvloeisel van de econom ...[+++]


C. considérant que la Commission, dans sa communication du 25 octobre 2005 intitulée "Mettre en œuvre le programme communautaire de Lisbonne: une stratégie de simplification de l'environnement réglementaire" (COM(2005)0535), présente la simplification, à juste titre, non comme une technique législative distincte de la codification, de la refonte ou de la simple abrogation, mais comme une démarche globale incluant ces outils et des ...[+++]

C. overwegende dat de Commissie in haar mededeling van 25 oktober 2005 onder de titel "Uitvoering van het Lissabon-programma van de Gemeenschap : een strategie voor de vereenvoudiging van de regelgeving" (COM(2005)0535) de vereenvoudiging terecht niet als een afzonderlijke wetgevende techniek voorstelt naast de codificatie, herschikking of gewone intrekking van regelgevende teksten maar als een algemene methode die al die werkwijzen omvat en bestemd is om de communautaire en nationale regels gemakkelijker toepasbaar en daardoor ook m ...[+++]


C. considérant que la Commission, dans sa communication du 25 octobre 2005 intitulée "Mettre en œuvre le programme communautaire de Lisbonne: une stratégie de simplification de l'environnement réglementaire" (COM(2005)0535), présente la simplification, à juste titre, non comme une technique législative distincte de la codification, de la refonte ou de la simple abrogation, mais comme une démarche globale incluant ces outils et dest ...[+++]

C. overwegende dat de Commissie in haar mededeling van 25 oktober 2005 onder de titel "Uitvoering van het Lissabon-programma van de Gemeenschap : een strategie voor de vereenvoudiging van de regelgeving" (COM(2005)0535) de vereenvoudiging terecht niet als wetgevende techniek voorstelt die verschilt van de opstelling, omwerking of gewone intrekking van regelgevende teksten maar als een algemene methode die al die werkwijzen omvat en bestemd is om de Europese en nationale regels gemakkelijker toepasbaar en daardoor ook minder geldverslindend te maken,


L'annulation est intervenue pour les motifs « qu'une bonne gestion des services publics requiert que certaines fonctions spécialisées soient réservées à des agents possédant des connaissances et aptitudes attestées par la possession d'un diplôme déterminé; que, sur ce point, la démonstration de la partie adverse ne souffre pas la discussion; que, toutefois, elle concède que des agents titulaires d'un des diplômes visés à l'article 26 de l'arrêté attaqué exercent, fût-ce de manière exceptionnelle, des fonctions accessibles à tous les agents du niveau 1 et bénéficient néanmoins, pour le seul motif qu'ils sont titulaires d'un diplôme déterminé, d'une échelle de traitement préférentielle; que les requérants affirment, sans être contredits, q ...[+++]

Die nietigverklaring kwam tot stand om de redenen « dat een goed beheer van de openbare diensten vereist dat sommige vakfuncties voorbehouden moeten worden aan personeelsleden met een diploma waaruit blijkt dat ze over welbepaalde kennis en bekwaamheden beschikken; dat, wat dit punt betreft, de bewijsvoering van de tegenpartij niet mag worden betwist; dat ze echter toegeeft dat personeelsleden die houder zijn van één van de in artikel 26 van het bestreden besluit bedoelde diploma's, zelfs bij wijze van uitzondering, ambten uitoefenen die toegankelijk zijn voor alle personeelsleden van niveau 1 en niettemin verbonden zijn aan een voorkeursweddeschaal om de enige reden dat ze houder zijn van een bepaald diploma; dat de verzoekers beweren, ...[+++]


Dans le cadre de la simplification des documents sociaux, une évaluation des réglementations existant dans les différents secteurs paraît souhaitable, afin de tendre à une réglementation plus uniforme, donc plus simple et plus transparente tant pour les secteurs concernés que pour les services d'inspection.

In het kader van de vereenvoudiging van de sociale documenten lijkt een evaluatie van de bestaande reglementering in diverse sectoren wenselijk te zijn en dient er gestreefd te worden naar een meer uniforme regeling die voor de betrokkenen in de sectoren en voor de inspectiediensten transparanter en eenvoudiger is.


370. Le Danemark estime donc qu'on pourrait utilement simplifier la réglementation en procédant à une description simple et claire de la hiérarchisation entre les niveaux de formation et - si cela reste toujours nécessaire - de la passerelle.

370. Denemarken is derhalve van mening dat men de regelgeving zinvol kan vereenvoudigen door een eenvoudige en heldere beschrijving te geven van de hiërarchische relaties tussen de opleidingsniveaus en, indien nodig, van de werking van het overbruggingsmechanisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simples la simplification reste donc ->

Date index: 2024-02-27
w