Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sincèrement que nous contribuerons ainsi » (Français → Néerlandais) :

Nous contribuerons ainsi à atténuer les chocs, en stimulant notre économie et en concourant à la résolution de problèmes tels que la crise des réfugiés.

Zij vormt een buffer tegen schokken, kan de economie een impuls geven en een bijdrage leveren tot het aanpakken van kwesties zoals de vluchtelingencrisis.


Nous espérons sincèrement que nous contribuerons ainsi à mettre un terme au cycle de terreur, d’incertitude et de violence qui plane sur les défenseurs des droits de l’homme en Fédération de Russie.

Hiermee hopen we de cirkel van angst, onzekerheid en geweld rond mensenrechtenverdedigers in Rusland te helpen doorbreken.


Je suis certain qu'en dressant ainsi un bilan un an après l'adoption du Pacte pour la croissance et l'emploi, nous contribuerons à la réalisation de l'objectif que nous partageons tous: mettre l'Union sur la voie d'une croissance durable d'ici la fin de cette décennie.

Ik ben ervan overtuigd dat wij, de situatie één jaar na de aanneming van het Pact overschouwend, ook een bijdrage zullen leveren tot ons gemeenschappelijke doel: de Unie in dit decennium op het pad van duurzame groei brengen.


Mon groupe politique, le groupe PSE, votera dès lors en faveur de ce rapport et des amendements que nous avons introduits pour l’améliorer davantage, dans la conviction que nous contribuerons ainsi à réduire les souffrances des animaux, ce sans compromettre les progrès scientifiques bénéficiant à la santé humaine et à la viabilité de la recherche européenne.

Mijn fractie, de PSE-Fractie, zal dus vóór dit verslag stemmen en vóór de amendementen die bedoeld zijn om het nog te verbeteren, in de overtuiging dat we daarmee bijdragen aan het verminderen van het lijden van dieren, zonder daarmee de wetenschappelijke vooruitgang in gevaar te brengen, in het belang van de menselijke gezondheid en de ontwikkeling van het Europese onderzoek.


Mon groupe politique, le groupe PSE, votera dès lors en faveur de ce rapport et des amendements que nous avons introduits pour l’améliorer davantage, dans la conviction que nous contribuerons ainsi à réduire les souffrances des animaux, ce sans compromettre les progrès scientifiques bénéficiant à la santé humaine et à la viabilité de la recherche européenne.

Mijn fractie, de PSE-Fractie, zal dus vóór dit verslag stemmen en vóór de amendementen die bedoeld zijn om het nog te verbeteren, in de overtuiging dat we daarmee bijdragen aan het verminderen van het lijden van dieren, zonder daarmee de wetenschappelijke vooruitgang in gevaar te brengen, in het belang van de menselijke gezondheid en de ontwikkeling van het Europese onderzoek.


Nous contribuerons ainsi à rendre les statistiques au niveau européen un peu plus transparentes et la zone euro un peu plus compétitive.

Hiermee wordt de statistiek op Europees niveau een stuk transparanter en zal de concurrentie in de eurozone toenemen.


Je tiens à vous remercier très sincèrement pour vos suggestions ainsi que pour les discours et les débats que nous avons eus ensemble ici.

Ik wil u hartelijk danken voor uw suggesties en met name voor de toespraken en debatten die wij samen hebben gevoerd.


À cette fin, nous contribuerons sans relâche au renforcement et à la réorganisation tant des institutions de la gouvernance mondiale que de la coopération régionale, ainsi qu'à l'extension du champ d'application du droit international.

Daartoe zullen we onophoudelijk bijdragen aan de versterking en de reorganisatie van de instellingen voor wereldbestuur en regionale samenwerking, en aan de totstandbrenging van een grotere reikwijdte van het internationaal recht.


Nous voterons en faveur de la réforme proposée et nous contribuerons ainsi à une meilleure organisation du vote que bénéficie aux Belges vivant à l'étranger.

Wij zullen de voorgestelde hervorming goedkeuren en aldus bijdragen tot een betere organisatie van de kiesverrichtingen voor de Belgen die in het buitenland wonen.


Nous avons toujours été partisans d'un débat de fond sincère, dépassant les frontières partisanes et linguistiques ainsi que celles de la majorité et de l'opposition.

We zijn steeds voorstander geweest van een grondig en open debat, over de partijgrenzen, de grenzen van meerderheid en oppositie en over de taalgrens heen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sincèrement que nous contribuerons ainsi ->

Date index: 2022-04-14
w