Si l’Union européenne travaille de manière cohérente et percutante dans la direction de mesures d’instauration de la confiance - et elle en a les moyens, Monsieur le Commissaire -, les conditions préalables essentielles pourront être réunies pour la reprise d’un dialogue sincère en vue d’une solution viable et opérationnelle au problème chypriote.
Als de Europese Unie consequent en vastberaden ijvert voor vertrouwenwekkende maatregelen – en dat kan zij, mijnheer de commissaris –, dan kunnen de noodzakelijke voorwaarden worden gecreëerd voor de hervatting van een oprechte dialoog, met als doel een levensvatbare en werkbare oplossing van de kwestie-Cyprus te bewerkstelligen.