Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinon elle sera » (Français → Néerlandais) :

Le projet de résolution ne contient aucune référence aux volets libano-israélien et syrio-israélien, alors qu'une partie du Liban, les fermes de Shebaa et le Golan syrien restent sous occupation israélienne; la paix dans la région doit être globale et inclure impérativement le Liban et la Syrie, sinon elle sera vouée à l'échec.

Het ontwerp van resolutie verwijst nergens naar de Libanees-Israëlische en de Syrisch-Israëlische hoofdstukken, terwijl een deel van Libanon, de Shebaa-boerderijen en de Syrische Golan door de Israëliërs bezet blijven; in de regio moet een algemene vrede totstandkomen, ook met Libanon en Syrië, want anders is ze gedoemd om te mislukken.


Lorsque, comme le précise d'ailleurs la note au Conseil des ministres du 9 décembre 2016, ce « projet se veut ambitieux puisque l'ensemble de la réglementation relative aux allocations et indemnités est rassemblée dans un texte unique », son auteur doit encore expliquer comment la situation de ses destinataires sera concernée par le nouveau dispositif : les allocations et indemnités auxquelles ils ont actuellement droit sont-elles maintenues dans leur principe et leurs modalités, sinon en quoi diffèrent-elles de ce qui est actuellemen ...[+++]

De steller van dit ontwerp, die aangeeft dat het, zoals trouwens in de nota aan de Ministerraad van 9 december 2016 gesteld wordt, "ernaar [streeft] ambitieus te zijn, [aangezien] de hele reglementering betreffende de toelagen en vergoedingen is gebundeld in één reglementaire tekst", moet evenwel nog verduidelijken welke gevolgen de nieuwe regeling zal hebben voor de situatie van de adressaten ervan : worden de toelagen en vergoedingen waarop ze thans recht hebben wat betreft het principe en de nadere regels ervan gehandhaafd, zo niet, waarin verschillen ze van hetgeen thans bepaald wordt, komt er een aanpassing van de bedragen die men t ...[+++]


Toute personne citée pour apporter une aide au décryptage, sera tenue de comparaître et de satisfaire à la citation; sinon, elle pourra y être contrainte par le juge d'instruction, qui, à cet effet, sur les conclusions du procureur du Roi, sans autre formalité ni délai, et sans appel, prononcera une amende qui n'excédera pas cent francs, et pourra ordonner que la personne citée soit contrainte par corps à venir apporter son aide au décryptage.

Hij die gedagvaard wordt om hulp te bieden bij decryptie, moet verschijnen en moet aan de dagvaarding voldoen; doet hij dat niet, dan kan hij daartoe worden gedwongen door de onderzoeksrechter, die te dien einde op de conclusie van de procureur des Konings, zonder verdere vormen, zonder termijn en zonder hoger beroep, een geldboete van ten hoogste honderd frank uitspreekt en kan bevelen dat de gedaagde lichamelijk zal worden gedwongen hulp te bieden bij decryptie.


Sinon, c'est simple, la société sera boiteuse, elle devra porter un poids lourd « chômage » en amont et un poids lourd « retraite » en aval.

Zoniet zal de maatschappij kreupel zijn en voor de pensionering het zwaargewicht « werkloosheid » moeten dragen en erna het zwaargewicht « pensioen ».


L'arrêté royal de coordination fera l'objet d'un projet de loi de ratification qui sera soumis aux Chambres législatives, au cours de la session, si elles sont réunies, sinon au début de leur plus prochaine session.

Het koninklijk besluit tot coördinatie wordt opgenomen in een wetsontwerp houdende bekrachtiging dat zal worden ingediend bij de Wetgevende Kamers als die tijdens de zitting in vergadering bijeen zijn, dan wel bij het begin van hun eerstkomende zitting.


Sinon, c'est simple, la société sera boiteuse, elle devra porter un poids lourd « chômage » en amont et un poids lourd « retraite » en aval.

Zoniet zal de maatschappij kreupel zijn en voor de pensionering het zwaargewicht « werkloosheid » moeten dragen en erna het zwaargewicht « pensioen ».


L’UE doit déterminer fermement la voie qu’elle va suivre vers un avenir à faibles émissions de carbone, sinon, elle sera devancée par d’autres pays qui veulent à présent rattraper le temps perdu.

De Europese Unie moet een stevige koers uitstippelen naar een koolstofarme toekomst, anders wordt zij gepasseerd door andere landen die er nu op gebrand zijn om de verloren tijd in te halen.


On ne pourra indéfiniment reporter à demain la prise de décision, sinon il sera trop tard, d’où la nécessaire création d’une organisation mondiale de l’environnement qui apparaît aujourd’hui, non seulement nécessaire, mais aussi urgente, puisqu’elle sera amenée, sous l’égide de l’ONU, à contrôler l’application des engagements pris à Copenhague.

We kunnen de besluitvorming niet oneindig voor ons uit blijven schuiven, anders is het straks te laat. Daarom moet er een internationale milieuorganisatie in het leven worden geroepen. Dit is op dit moment niet alleen noodzakelijk, maar ook urgent, omdat een dergelijke organisatie, onder auspiciën van de VN, verantwoordelijk moet zijn voor het toezicht op de uitvoering van de afspraken die in Kopenhagen gemaakt gaan worden.


Je dirais ceci: une taxe Tobin ne peut donner de résultats que si elle est mondiale et qu’elle est dotée d’instruments de contrôle mondiaux. Sinon, elle ne sera qu’une mesure protectionniste de plus.

Ik zou het als volgt willen formuleren: een Tobintaks kan slechts werken als hij wereldwijd geldt en als er wereldwijde controle-instrumenten zijn – anders zou dit de zoveelste protectionistische maatregel zijn.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, l’élargissement est la politique la plus fructueuse de l’UE et c’est à elle que l’on doit, en grande partie, la paix, la stabilité, la liberté et la prospérité dont nous jouissons, mais elle ne peut fonctionner que si elle est régie par des règles appropriées, sinon elle aura tendance à se défaire d’elle-même et tout le travail sera voué à l’ ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, mijnheer de commissaris, dames en heren, de uitbreiding is het meest geslaagde beleid van de Europese Unie, die heeft in hoge mate bijgedragen tot vrede, stabiliteit, vrijheid en welvaart.




D'autres ont cherché : sinon elle sera     leurs modalités sinon     ses destinataires sera     citation sinon     citation sinon elle     sera     sinon     sera boiteuse elle     société sera     réunies sinon     elles     ratification qui sera     voie qu’elle     elle sera     aussi urgente puisqu’elle     sinon il sera     contrôle mondiaux sinon     si elle     elle ne sera     règles appropriées sinon     c’est à elle     travail sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sinon elle sera ->

Date index: 2023-10-03
w