Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation ait beaucoup évolué » (Français → Néerlandais) :

Deuxièmement, la situation a beaucoup évolué en Chine. Il convient d'en tenir compte lors de la réorientation de la politique communautaire vis-à-vis de la Chine.

Ten tweede hebben zich ook in China zelf belangrijke ontwikkelingen voorgedaan waarmee rekening moet worden gehouden bij het bijstellen van het EU-beleid ten aanzien van China, zoals de steeds prominentere aanwezigheid van China op de internationale scène en zijn groeiend politiek en economisch gewicht.


La situation démographique de l'Union a également beaucoup évolué, mais par rapport à la situation mondiale en général, deux tendances sont particulièrement remarquables: le ralentissement de la croissance démographique et le vieillissement notable de la population.

Ook de demografische situatie in de EU is aanzienlijk gewijzigd, maar wordt in tegenstelling tot die in de rest van de wereld gekenmerkt door twee heel opvallende trends: een vertraging van de bevolkingsgroei en een duidelijke stijging van de gemiddelde leeftijd van de bevolking.


La situation a beaucoup évolué depuis lors.

Sindsdien is de situatie aanzienlijk geëvolueerd.


Depuis 1958, le monde de l'aviation a beaucoup évolué sans que les dispositions légales de limitation de survol de Bruxelles n'aient été modifiées, ni que l'arrêté royal de 1958 n'ait été adapté à l'évolution technologique de l'exploitation de la navigation aérienne.

Sedert 1958 is de wereld van de luchtvaart sterk geëvolueerd zonder dat de wettelijke bepalingen voor de beperking van het vliegen boven Brussel werden gewijzigd, en zonder dat het koninklijk besluit van 1958 werd aangepast aan de technologische ontwikkeling van de exploitatie van de luchtvaart.


Depuis 1958, le monde de l'aviation a beaucoup évolué sans que les dispositions légales de limitation de survol de Bruxelles n'aient été modifiées, ni que l'arrêté royal de 1958 n'ait été adapté à l'évolution technologique de l'exploitation de la navigation aérienne.

Sedert 1958 is de wereld van de luchtvaart sterk geëvolueerd zonder dat de wettelijke bepalingen voor de beperking van het vliegen boven Brussel werden gewijzigd, en zonder dat het koninklijk besluit van 1958 werd aangepast aan de technologische ontwikkeling van de exploitatie van de luchtvaart.


D. considérant que les femmes constituent la majorité des personnes diplômées de l'enseignement supérieur mais que, malgré tout, cette tendance ne se traduit toujours pas par un équilibre des taux d'emploi; considérant qu'en dépit de cet état de fait, elles prédominent en même temps parmi les personnes ayant les plus bas niveaux d'éducation, bien que cette situation ait considérablement évolué au fil du temps,

D. overwegende dat de meerderheid van de hoger opgeleiden vrouw is, maar dat deze trend zich nog niet heeft vertaald in een gelijkschakeling van de participatiegraad van vrouwen en mannen; overwegende dat vrouwen tevens dominant zijn in de bevolkingsgroep met het laagste opleidingsniveau, hoewel deze situatie in de loop van de tijd onmiskenbaar is veranderd,


La situation a beaucoup évolué sur le plan technique et nous avons besoin d’une meilleure sécurité aérienne.

Intussen is er op het gebied van de techniek veel gebeurd en we hebben in de lucht meer veiligheid nodig.


La situation du marché a beaucoup évolué depuis l'élaboration de la première directive relative aux marchés publics.

De marktsituatie heeft ook grote veranderingen doorgemaakt sinds de eerste EU-richtlijn inzake overheidsopdrachten werd opgesteld .


- La situation au Kosovo a beaucoup évolué et les massacres y ont continué.

- De situatie in Kosovo heeft een hele ontwikkeling doorgemaakt, maar de moordpartijen gaan er onverminderd voort.


J'apprécie au plus haut point que le vice-premier ministre ait pu faire évoluer la situation dans le bon sens en si peu de temps.

We vernamen ook niets van de heer Colpaert, voorzitter van de raad van bestuur van Infrabel, noch van de heer Haek, van wie de minister nu zegt dat hij nog weinig aan hem te zeggen heeft. Ik apprecieer het ten zeerste dat de vice-eerste minister op zo'n korte termijn een evolutie ten goede heeft kunnen realiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation ait beaucoup évolué ->

Date index: 2022-11-26
w