Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation au cachemire ne peut être passée sous silence » (Français → Néerlandais) :

Le ministre ne peut bien sûr passer sous silence l'importante discussion qui a eu lieu en Commission de la Justice de la Chambre à propos de la situation des personnes condamnées pour des faits de moeurs commis au préjudice de mineurs d'âge.

De minister kan natuurlijk niet ongemerkt voorbijgaan aan de belangrijke bespreking die heeft plaatsgevonden in de commissie met betrekking tot personen veroordeeld wegens zedenfeiten die ten aanzien van minderjarigen zijn gepleegd.


Le ministre ne peut bien sûr passer sous silence l'importante discussion qui a eu lieu en Commission de la Justice de la Chambre à propos de la situation des personnes condamnées pour des faits de moeurs commis au préjudice de mineurs d'âge.

De minister kan natuurlijk niet ongemerkt voorbijgaan aan de belangrijke bespreking die heeft plaatsgevonden in de commissie met betrekking tot personen veroordeeld wegens zedenfeiten die ten aanzien van minderjarigen zijn gepleegd.


Mme Zrihen explique qu'étant donné que la proposition de résolution à l'examen vise à être exhaustive, l'on ne peut passer sous silence la situation des femmes en Colombie, ni les violences sexuelles et autres dont elles sont victimes dans le cadre du conflit armé interne qui sévit dans le pays depuis plusieurs décennies.

Mevrouw Zrihen legt uit dat, aangezien dit voorstel van resolutie volledigheid nastreeft, we de situatie van de vrouwen in Colombia, noch het seksueel en ander geweld waarvan zij het slachtoffer zijn in het binnenlands gewapend conflict dat het land al decennialang teistert, niet terzijde schuiven.


Dans le cadre de l'accord de coopération entre l'UE et le Pakistan, la situation au Cachemire ne peut être passée sous silence; une solution juste et durable, prenant en compte les souhaits des Cachemiris, doit être recherchée avec le soutien de la communauté internationale, au sein de laquelle l'UE doit jouer un rôle actif.

In het kader van de samenwerkingsovereenkomst EU-Pakistan mag de situatie in Kasjmir niet buiten beschouwing blijven. Rekening houdend met de wensen van de bevolking van Kasjmir, moet er naar een rechtvaardige en duurzame oplossing worden gestreefd met de steun van de internationale gemeenschap, waarbij de EU een actieve rol moet spelen.


- (FI) La querelle autour de la statue soviétique ne peut être passée sous silence.

- (FI) Het conflict met betrekking tot het standbeeld kan niet worden genegeerd.


- (FI) La querelle autour de la statue soviétique ne peut être passée sous silence.

- (FI) Het conflict met betrekking tot het standbeeld kan niet worden genegeerd.


Par son affluence massive aux urnes et son comportement exemplaire, le peuple congolais a donné une grande et belle leçon de démocratie et de civisme à ses dirigeants et à ses hommes politiques, qui ne peut être passée sous silence.

Door massaal op te komen en zich voorbeeldig te gedragen heeft het Congolese volk haar leiders en haar politici een niet mis te verstane les in democratie gegeven, een les die niet onvermeld mag blijven.


- (DE) Monsieur le Président, si cette déclaration a effectivement été faite en ces termes, elle est bien sûr tout à fait inacceptable pour tous les membres de cette Assemblée et ne peut être passée sous silence.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, als dit werkelijk zo gezegd is, dan is deze uitspraak natuurlijk voor het hele Parlement volstrekt onaanvaardbaar en dan moet daarover worden gesproken.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


S'il est exact que selon le Gouvernement de la Communauté française le tableau du « cadre d'intégration du développement artistique » a pour fonction de montrer comment s'articulent les diverses compétences définies plus loin, il fournit des explications non négligeables et au moins une indication méthodologique directe passée sous silence par le Gouvernement de la Communauté française : « Epanouir le jeune, c'est : ` développer une harmonie relationnelle ', ` produire ou imaginer différentes ...[+++]

Ook al heeft volgens de Franse Gemeenschapsregering het « overzichtskader van de artistieke ontwikkeling » tot doel te tonen hoe de verschillende basisvaardigheden die erna worden bepaald samenhangen, toch geeft dat kader aanzienlijke toelichtingen en ten minste één rechtstreekse methodologische aanwijzing waarover de Franse Gemeenschapsregering zwijgt : « de jongere tot ontplooiing laten komen, is : ' een relationele harmonie ontwikkelen ', ' verschillende originele oplossingen voorstellen of bedenken bij probleemsituaties ' ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation au cachemire ne peut être passée sous silence ->

Date index: 2023-09-09
w