Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation concernée afin » (Français → Néerlandais) :

Il conviendrait de toujours rechercher des conseils juridiques appropriés ainsi que des informations suffisantes quant à la situation concernée, afin de pouvoir déterminer si celle-ci constitue un conflit armé et si, par conséquent, le droit humanitaire international est applicable.

Wanneer moet worden bepaald of er sprake is van een gewapend conflict en of dus het internationaal humanitair recht van toepassing is, moet altijd passend juridisch advies worden ingewonnen, tezamen met voldoende informatie over de specifieke context.


4. Dans les situations autres que celle visée au paragraphe 2, l’institution de contact transmet sans délai les demandes de prestations ainsi que tous les documents dont elle dispose et, le cas échéant, les documents pertinents fournis par le demandeur à toutes les institutions concernées afin qu’elles puissent toutes commencer simultanément à instruire la demande.

4. In andere situaties dan de in lid 2 bedoelde zendt het contactorgaan de uitkeringsaanvragen, alle documenten waarover het beschikt en, in voorkomend geval, de relevante door de aanvrager verstrekte documenten onverwijld door aan alle betrokken organen zodat de behandeling van de aanvraag door al deze organen tegelijkertijd kan worden aangevangen.


1. Pourriez-vous envisager de rencontrer les différentes parties concernées, afin d'avoir une perception plus précise de la situation?

1. Zou u overwegen om samen te zitten met de betrokken partijen om een beter zicht te krijgen op de situatie?


À cet effet, elle invite l'autre partie à procéder à des consultations, portant principalement sur les mesures prises ou à prendre par la partie concernée afin de remédier à la situation.

Met dit doel verzoekt zij de andere Partij om overleg te plegen over maatregelen die door de betrokken Partijen zijn genomen of moeten worden genomen om de situatie recht te zetten.


Mme Thibaut dépose l'amendement nº 48 (do c. Sénat, nº 5-254/2) visant à remplacer chaque fois, dans le texte proposé, les mots « les pauvres » par les mots « les personnes en situation précaire », afin d'éviter de stigmatiser davantage les personnes concernées.

Mevrouw Thibaut dient een amendement nr. 48 in (stuk Senaat, nr. 5-254/2), dat ertoe strekt in de voorgestelde tekst van de resolutie de woorden « de armen » telkens te vervagen door de woorden « de personen in een precaire situatie », dit om te vermijden deze personen nog meer te stigmatiseren.


Cet amendement met en exergue de la situation politique interne et de l'absence de volonté de médiation entre parties concernées afin de trouver une solution négociée à la crise actuelle.

Dit amendement beklemtoont de binnenlandse politieke situatie en het gebrek aan wil bij de betrokken partijen om via onderhandeling een oplossing voor de huidige crisis te vinden.


Cet amendement met en exergue de la situation politique interne et de l'absence de volonté de médiation entre parties concernées afin de trouver une solution négociée à la crise actuelle.

Dit amendement beklemtoont de binnenlandse politieke situatie en het gebrek aan wil bij de betrokken partijen om via onderhandeling een oplossing voor de huidige crisis te vinden.


Des risques pour les droits et libertés des personnes physiques, dont le degré de probabilité et de gravité varie, peuvent résulter du traitement de données qui pourraient entraîner des dommages physiques matériels ou un préjudice moral, en particulier lorsque le traitement peut donner lieu à une discrimination, à un vol ou une usurpation d'identité, à une perte financière, à une atteinte à la réputation, à une perte de confidentialité de données protégées par le secret professionnel, à un renversement non autorisé du processus de pseudonymisation ou à tout autre dommage économique ou social important; lorsque les personnes concernées pourraient être pri ...[+++]

Gegevensverwerking kan voor de rechten en vrijheden van natuurlijke personen qua waarschijnlijkheid en ernst uiteenlopende risico's inhouden die tot lichamelijke, materiële of immateriële schade kunnen leiden, met name: wanneer de verwerking kan leiden tot discriminatie, identiteitsdiefstal of -fraude, financiële verliezen, reputatieschade, verlies van vertrouwelijkheid van door het beroepsgeheim beschermde gegevens, ongeoorloofde ongedaanmaking van pseudonimisering, of enig ander aanzienlijk economisch of maatschappelijk nadeel; wanneer de betrokkenen hun rechten en vrijheden of de controle over hun persoonsgegevens dreigen te verliezen; wanneer persoonsgegevens worden verwerkt waaruit ras of etnische afkomst, politieke opvattingen, reli ...[+++]


À cet effet, elle invite l'autre partie à procéder à des consultations, portant principalement sur les mesures prises ou à prendre par la partie concernée afin de remédier à la situation conformément à l'annexe VII.

Met dit doel verzoekt zij de andere partij om overleg te plegen over maatregelen die door de betrokken partijen zijn genomen of moeten worden genomen om de situatie recht te zetten, overeenkomstig het bepaalde in bijlage VII.


À cet effet, elle invite l'autre partie à procéder à des consultations, portant principalement sur les mesures prises ou à prendre par la partie concernée afin de remédier à la situation.

Met dit doel verzoekt zij de andere Partij om overleg te plegen over maatregelen die door de betrokken Partijen zijn genomen of moeten worden genomen om de situatie recht te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation concernée afin ->

Date index: 2022-03-24
w