Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation de pauvreté rencontrent souvent » (Français → Néerlandais) :

Les personnes en situation de pauvreté rencontrent souvent des problèmes à cet égard.

Mensen in armoede ondervinden hiermee vaak problemen.


La subvention octroyée au lauréat visé au § 1, 1°, soutiendra individuellement des jeunes parents en situation de pauvreté en leur donnant l'opportunité de rencontrer d'autres personnes en situation semblable favorisant le dialogue entre usagers et professionnels.

De subsidie aan de laureaat vermeld in § 1, 1°, zal individueel ten goede komen aan jonge ouders die in armoede leven, door hen de gelegenheid te geven andere personen te ontmoeten die in een gelijkaardige situatie leven ter bevordering van de dialoog tussen gebruikers en professionals.


Ses causes sont multiples: le plus souvent, elle résulte d'un faible niveau de revenus combiné à une situation de pauvreté générale, à la mauvaise isolation des logements et à un système d'occupation des logements qui n'encourage pas l'efficacité énergétique.

Dergelijke armoede heeft vele redenen, vooral de combinatie van een laag inkomen en algemene armoedeomstandigheden, inefficiënte woningen en een verhuursysteem dat weinig aanspoort tot energie-efficiëntie.


Les personnes en situation de précarité rencontrent plus souvent des problèmes de pauvreté liés à l'insalubrité et, inversement, les personnes en mauvaise santé sont également davantage exposées à la pauvreté en raison du coût élevé de leurs traitements.

Mensen in armoede worden vaker geconfronteerd met armoedeproblemen omwille van ongezonde leefomstandigheden.


Je m’engagerai donc à inciter les CPAS à créer des structures locales de concertation où les CPAS rencontrent par exemple des écoles, des crèches et des associations de lutte contre la pauvreté, pour discuter des enfants qui, dans la commune, sont en situation de pauvreté et examiner les solutions sur mesure qui peuvent être présentées ...[+++]

Ik zal me dan ook engageren om de OCMW’s aan te moedigen om lokaal overlegstructuren op te starten waar OCMW’s, met onder andere scholen, kinderdagverblijven, armoedeverenigingen, elkaar ontmoeten over kinderen in armoede binnen hun gemeente om te onderzoeken welke oplossingen op maat geboden kunnen worden.


Les Centres publics d’action sociale (CPAS) et travailleurs sociaux doivent de plus en plus souvent tenter d’aider des familles en situation de pauvre.

Openbare Centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW’s) en maatschappelijke werkers moeten in stijgende mate gezinnen die met armoede geconfronteerd worden, trachten te helpen.


Pourtant les personnes en situation de pauvreté sont confrontées relativement souvent à la justice.

Nochtans komen mensen in armoede relatief vaak in contact met justitie.


L’une des constatations les plus claires issues de l’évaluation porte sur la valeur que les parties intéressées attachent aux échanges de pratiques et à l’apprentissage mutuel, comme le programme d’évaluation par les pairs, les projets d’échanges transnationaux, la table ronde annuelle sur la pauvreté et l’exclusion sociale et la rencontre annuelle avec les personnes en situation de pauvre.

Een van de duidelijkste bevindingen van de evaluatie is dat de betrokken actoren veel belang hechten aan de uitwisseling van ervaringen en aan wederzijds leren, bijvoorbeeld via het programma voor collegiale toetsing, de transnationale uitwisselingsprojecten, de jaarlijkse rondetafelconferentie over armoede en sociale uitsluiting en de jaarlijkse ontmoeting met mensen die armoede ondervinden.


Néanmoins, le fait de vivre des expériences professionnelles intermittentes, dans des emplois précaires, peu rémunérés, de faible qualité et souvent à temps partiel peut également provoquer des situations de pauvreté persistante et un manque de relations sociales et culturelles.

Het wel of niet blijven werken met een onzekere, slecht betaalde, slechte en meestal deeltijdbaan kan tot aanhoudende armoede en zwakkere maatschappelijke en culturele verhoudingen, maar ook tot ontoereikende pensioenuitkeringen in de toekomst leiden.


Les plans permettent néanmoins de révéler le caractère multidimensionnel du problème, dans la mesure où c'est souvent l'association ou l'accumulation de différents risques qui piègent et maintiennent les individus (adultes et enfants) dans des situations de pauvreté et d'exclusion sociale.

Ze dienen ook om de gecompliceerde aard van het probleem te benadrukken, omdat mensen (zowel volwassenen als kinderen) meestal als gevolg van een combinatie of opeenhoping van deze risico's in een situatie van armoede en sociale uitsluiting verstrikt raken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation de pauvreté rencontrent souvent ->

Date index: 2023-11-22
w