Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation demeure extrêmement délicate » (Français → Néerlandais) :

Globalement, l'Union européenne demeure extrêmement préoccupée par la situation des droits de l'homme en Chine et, comme il ressort clairement des conclusions des Conseils «Affaires générales» de janvier et mars, si le dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme constitue la voie privilégiée par l'Union européenne pour travailler à l'amélioration de la situation dans plusieurs domaines d'intérêt, il est évident que cette option n'est acceptable que si des progrès sont effectués sur le terrain.

In het algemeen blijft de Europese Unie ernstig bezorgd over de mensenrechtensituatie in China; zoals duidelijk verklaard in de conclusies van de Raad Algemene Zaken van januari en maart blijft de mensenrechtendialoog tussen de EU en China voor de Europese Unie nog steeds het kanaal bij uitstek vormen ter verbetering van de situatie op de diverse probleemgebieden, maar moet tegelijk duidelijk worden gesteld dat de dialoog alleen maar een aanvaardbare mogelijkheid vormt indien ter plaatse vooruitgang wordt geboekt.


Il ne faut pas oublier qu'il y a des situations extrêmement délicates et angoissantes (grossesse en cours et facteur temps) et qu'il faut approcher chacune de ces situations comme étant unique et essentiellement personnalisée.

Men mag niet vergeten dat zich uiterst delicate en beangstigende situaties kunnen voordoen (zwangerschap en de factor tijd) en iedere situatie moet telkens weer benaderd worden als uniek geval en op een uiterst persoonlijke wijze.


Il ne faut pas oublier qu'il y a des situations extrêmement délicates et angoissantes (grossesse en cours et facteur temps) et qu'il faut approcher chacune de ces situations comme étant unique et essentiellement personnalisée.

Men mag niet vergeten dat zich uiterst delicate en beangstigende situaties kunnen voordoen (zwangerschap en de factor tijd) en iedere situatie moet telkens weer benaderd worden als uniek geval en op een uiterst persoonlijke wijze.


D'après le ministre, il s'agit alors de situations extrêmement délicates.

Volgens de minister gaat het dan om uiterst moeilijke situaties.


Si l'on prévoit de libérer la personne si une décision sur la recevabilité n'intervient pas dans les trente jours, on risque d'aboutir à des situations extrêmement délicates.

Als men bepaalt dat de persoon kan worden vrijgelaten als een beslissing omtrent de ontvankelijkheid niet binnen dertig dagen genomen wordt, kan dat leiden tot zeer delicate toestanden.


D’une part, il s’agissait de la première Présidence fonctionnant sur la base des règles introduites par le traité de Lisbonne et, d’autre part, l’UE et ses États membres étaient dans une situation financière extrêmement délicate.

Ten eerste was dit het eerste voorzitterschap dat gestoeld was op de beginselen die door het Verdrag van Lissabon zijn ingevoerd, en ten tweede was de financiële situatie van de Unie en de verschillende lidstaten bijzonder moeilijk.


Depuis la signature de l’accord de paix, les rapports indiquent que la situation au Darfour est relativement calme et qu’à aucun moment au cours de ces derniers mois, les conditions de sécurité n’ont été aussi bonnes qu’aujourd’hui, bien que la situation demeure extrêmement délicate et instable.

Sinds de ondertekening van het vredesakkoord is de veiligheidssituatie in Darfur volgens de berichten weliswaar betrekkelijk rustig en beter dan in de afgelopen maanden, maar nog steeds zeer kwetsbaar en onzeker.


Quatre années de conflits et de souffrance pour le peuple du Darfour, quatre résolutions de notre Assemblée pour marquer notre indignation, mais la situation demeure extrêmement préoccupante.

Vier jaar van conflicten en ellende voor de bevolking van Darfur, vier resoluties van ons Parlement om onze verontwaardiging kenbaar te maken, maar de situatie blijft buitengewoon zorgwekkend.


Il est évident que la situation extrêmement mouvante qui prévaut aujourd'hui sur les marchés financiers rend plus délicate la préparation d'initiatives législatives communautaires.

De snel veranderende marktomstandigheden bemoeilijken ontegenzeglijk de voorbereiding van EU-wetgevingsinitiatieven.


En évaluant les progrès enregistrés, nous devons être conscients que la situation est extrêmement complexe et délicate dans cette région.

Bij de evaluatie van de geboekte vooruitgang moeten we ons er van bewust zijn dat de situatie in de regio uitermate complex en delicaat is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation demeure extrêmement délicate ->

Date index: 2024-02-17
w