Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation du marché peut avoir sensiblement évolué " (Frans → Nederlands) :

Avec le temps, la situation du marché peut avoir sensiblement évolué depuis que les mesures initiales ont été instituées (par exemple, industrie de l'Union différente, davantage d'exportateurs sur le marché, nouvelles importations d'autres sources, etc.).

Na verloop van tijd kan de marktsituatie aanzienlijk zijn veranderd ten opzichte van het tijdstip waarop de maatregelen oorspronkelijk werden ingesteld (bv. een andere bedrijfstak van de Unie, meer exporteurs op de markt, nieuwe invoer uit andere bronnen).


Les dossiers sont parfois repris après avoir été suspendus, avec le risque d’une perte d’actualité et de pertinence des données, la situation des marchés examinés évoluant rapidement.

De dossiers worden soms opnieuw opgenomen nadat ze waren opgeschort, met het risico dat de gegevens aan actualiteit of relevantie hebben ingeboet.


17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale de « La Noire Terre » à Roucourt et Brasmenil (Péruwelz) Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 9, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, donné le 10 juillet 2012; Vu l'avis favorable du collège provincial de la province du Hainaut, donné le 24 janvier 2 ...[+++]

17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « La Noire Terre » te Roucourt en Brasmenil (Péruwelz) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 9, artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 december 2001; Gelet op het gunstig advies van de « Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature » (Waalse Hoge raad voor het natuurbehoud), ...[+++]


La situation individuelle peut évoluer sensiblement au cours d'un laps de temps assez bref et, dans ce cas, la procédure de suivi proposée à l'amendement nº 45 manque son objectif.

Een individuele toestand kan op zeer korte tijd snel evolueren, waardoor amendement nr. 45 zijn doel zou missen.


La situation individuelle peut évoluer sensiblement au cours d'un laps de temps assez bref et, dans ce cas, la procédure de suivi proposée à l'amendement nº 45 manque son objectif.

Een individuele toestand kan op zeer korte tijd snel evolueren, waardoor amendement nr. 45 zijn doel zou missen.


Il s'ensuit que la disposition en cause peut avoir pour conséquence que la situation d'une personne ayant subi un dommage résultant d'une faute soit sensiblement plus défavorable lorsque cette faute constitue une infraction que lorsqu'elle n'en constitue pas une.

Daaruit volgt dat de in het geding zijnde bepaling tot gevolg kan hebben dat de situatie van een persoon die wegens een fout schade heeft geleden, aanzienlijk ongunstiger is wanneer die fout een misdrijf vormt dan wanneer zij geen misdrijf vormt.


Autre situation, on peut avoir des opérateurs qui ne sont même pas sur le marché belge aujourd'hui.

Een andere moeilijkheid kan ontstaan met de operatoren die nu nog niet op de Belgische markt aanwezig zijn.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


6402. L'Autorité de Marché doit avoir la conviction, de manière discrétionnaire, que les Informations Sensibles et les informations périodiques disséminées par une société ayant une catégorie de ses Instruments Financiers Négociée sur l'EASDAQ peut être mise à disposition par EASDAQ S.A. au nom du Membre conformément aux termes et conditions définis par l'Autorité de Marché.

6402. De Marktautoriteit dient, naar haar discretionaire mening, van oordeel te zijn dat Prijsgevoelige Informatie en periodieke informatie die verspreid worden door een onderneming waarvan een categorie van Financiële Instrumenten Verhandeld wordt op EASDAQ beschikbaar kan gemaakt worden door EASDAQ N.V. voor rekening van het Lid overeenkomstig de voorwaarden en modaliteiten bepaald door de Marktautoriteit.


considérant que la dénaturation peut représenter un débouché pour les excédents de sucre de la Communauté ; que, pour mieux suivre la situation du marché, il est indiqué de prévoir que les primes peuvent être fixées non seulement de façon uniforme pour toute la Communauté, mais également à la suite d'une adjudication, selon la procédure prévue à l'article 40 du règlement nº 1009/67/CEE ; qu'il est nécessaire ...[+++]

Overwegende dat denaturering een afzetmogelijkheid kan bieden voor de suikeroverschotten van de Gemeenschap ; dat , ten einde beter de marktsituatie te kunnen volgen , dient te worden bepaald dat de premies kunnen worden vastgesteld niet alleen op uniforme wijze voor de gehele Gemeenschap , maar ook als gevolg van openbare inschrijving , volgens de procedure van artikel 40 van Verordening nr . 1009/67/EEG ; dat dient te worden bepaald dat de vaststelling van de denatureringspremies slechts op bepaalde voorwaarden mag plaatsvinden ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation du marché peut avoir sensiblement évolué ->

Date index: 2023-05-07
w