Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation en ex-yougoslavie était encore " (Frans → Nederlands) :

Le Gouvernement belge a déclaré que la situation en ex-Yougoslavie était encore trop incertaine pour prendre des mesures en ce sens.

De Belgische Regering heeft verklaard dat zij de situatie in ex-Joegoslavië nog te precair vindt om dit te doen.


­ les relations extérieures de l'Union (l'on a consacré une attention particulière à la situation en ex-Yougoslavie, au processus de paix au Proche-Orient, à la politique méditerranéenne de l'Europe et à la situation en Russie);

­ de externe relaties van de Unie (bijzondere aandacht werd besteed aan de situatie in het voormalige Joegoslavië, het vredesproces in het Midden-Oosten, het Euro-mediterrane beleid en de toestand in Rusland);


Ce contrôle ne pourrait par contre pas être étendu à un examen de la compétence de la CPI au regard des infractions alléguées, ainsi qu'il en était sous l'empire de la législation de 1996 relative aux Tribunaux ad hoc pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda.

Die controle zou daarentegen niet kunnen worden uitgebreid tot een onderzoek naar de bevoegdheid van het ISH met betrekking tot de aangevoerde misdrijven, zoals onder de gelding van de wetgeving van 1996 betreffende de ad-hoctribunalen voor voormalig Joegoslavië en voor Rwanda.


La situation est toutefois meilleure qu'en 2001, où il était plus de trois fois supérieur, et qu'en 2000, où il était quatre fois supérieur; en cumul, on est cependant encore loin du compte.

De situatie is evenwel verbeterd in vergelijking met 2000 en 2001, toen de investeringen in de VS respectievelijk viermaal en ruim driemaal hoger lagen, maar dat neemt niet weg dat er in gecumuleerde bedragen nog steeds een lange weg blijft af te leggen.


Le 14 mars, les services de la Commission et les représentants du ministère des travaux publics se sont rencontrés à Athènes. L'objectif de cette réunion était d'examiner les travaux publics opérés dans le secteur ferroviaire depuis les années 1990 en vue d'apprécier la situation au moyen d'une évaluation des programmes opérationnels et d'identifier ce qui doit encore être réalisé d'ici à la fin de la période de programmation actue ...[+++]

Op 14 maart 2002 is in Athene een bijeenkomst met de diensten van de Commissie en vertegenwoordigers van het Griekse ministerie van Publieke Werken gehouden om tot een overzicht te komen van de openbare werken op het gebied van spoorwegen sinds 1990. Bij alle operationele programma's is de stand van zaken beoordeeld en is vastgesteld wat tot het eind van de huidige programmaperiode nog moet worden gedaan.


Cette convention était nécessaire en raison de la situation politique en ex-Yougoslavie, compte tenu de l'impasse créée en 1992 par l'indépendance autoproclamée de quatre anciennes républiques yougoslaves, à savoir la Croatie, la Slovénie, la Bosnie-Herzégovine et la Macédoine.

Deze Overeenkomst was nodig omwille van de politieke situatie in ex-Joegoslavië. Er ontstond een impasse toen in 1992 vier deelrepublieken zich onafhankelijk verklaarden, te weten Kroatië, Slovenië, Bosnië-Herzegovina en Macedonië.


Cette convention était nécessaire en raison de la situation politique en ex-Yougoslavie, compte tenu de l'impasse créée en 1992 par l'indépendance autoproclamée de quatre anciennes républiques yougoslaves, à savoir la Croatie, la Slovénie, la Bosnie-Herzégovine et la Macédoine.

Deze Overeenkomst was nodig omwille van de politieke situatie in ex-Joegoslavië. Er ontstond een impasse toen in 1992 vier deelrepublieken zich onafhankelijk verklaarden, te weten Kroatië, Slovenië, Bosnië-Herzegovina en Macedonië.


Elle a en effet considéré que, même si la situation s'était peu à peu stabilisée, les conditions d'un retour au fonctionnement normal de l'espace Schengen prévues par la feuille de route «Revenir à l'esprit de Schengen» n'étaient pas encore entièrement remplies.

Hoewel de situatie zich geleidelijk stabiliseerde, vond de Commissie dat de voorwaarden van het stappenplan “Terug naar Schengen” nog niet geheel waren vervuld en dat een terugkeer naar een normaal functionerend Schengengebied daarom nog niet mogelijk was.


En outre, il ne faut pas oublier que la phase Tempus II était déjà bien avancée au moment de l'introduction du programme dans tous les pays de l'ex-Yougoslavie, et qu'une évaluation d'impact équitable n'est probablement pas encore possible (de même que cette évaluation était prématurée pour la ...[+++]

Bovendien mogen we niet vergeten dat het programma in alle landen van het voormalige Joegoslavië pas is ingevoerd toen fase II van het Tempus-programma reeds een heel eind was gevorderd en dat een billijke effectbeoordeling waarschijnlijk nog niet mogelijk is (zoals het ook voor Rusland te vroeg was om in 1998 een effectbeoordeling te maken).


Dans le cas du conflit en ex-Yougoslavie, les seules troupes militaires qui disposaient et disposent encore d'une capacité intégrée sont celles de l'OTAN.

In het geval van het conflict in ex-Joegoslavië zijn de NAVO-troepen de enige die over een geïntegreerde capaciteit beschikten en nog beschikken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation en ex-yougoslavie était encore ->

Date index: 2025-01-06
w