4. prend acte, cependant, de la réponse de l'Agence
qui précise que la situation actuelle reflète l'équilibre entre, d'une part, une relation claire avec la Commission (par exe
mple, la Commission peut émettre des directives et elle nomme le directeur général de l'Agence) et, d'autre part, un degré d'aut
onomie juridique et financière (par exemple, l'Agence cosigne tous les contrats commerciaux liés à l'approvisionnement en matières nuc
léaires, c ...[+++]e qui lui permet de veiller à la mise en œuvre de la politique de diversification des sources d'approvisionnement); observe en outre que cet équilibre est conforme au traité Euratom; 4
. neemt niettemin kennis van het antwoord van het Agents
chap dat de huidige situatie voortvloeit uit het evenwicht tussen enerzijds een duidelijke relatie met de Commissie (de Commissie kan bijvoorbeeld richtsnoeren uitvaardigen en benoemt de directeur-generaal van het Agentschap) en anderzijds een bepaald nivea
u van juridische en financiële autonomie (het Agentschap medeondertekent bijvoorbeeld alle commerciële contracten in verb
...[+++]and met de aankoop van nucleaire stoffen, waardoor het ervoor kan zorgen dat het beleid inzake de diversifiëring van de toeleveringsbronnen wordt uitgevoerd); merkt voorts op dat dit evenwicht overeenkomt met het Euratom-Verdrag;