Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation internationale sera examinée " (Frans → Nederlands) :

4. Comme je l'ai déjà indiqué antérieurement, la situation internationale sera examinée au terme de la période de deux ans convenue.

4. Zoals ik vroeger reeds aangaf, zal de internationale situatie opnieuw bekeken worden voorafgaand aan het verstrijken van de periode van twee jaar die werd overeengekomen.


Toute autre situation particulière sera examinée par le groupe de travail permanent instauré dans le cadre de la convention collective de travail.

Iedere andere bijzondere toestand zal worden onderzocht door een permanente werkgroep, opgericht in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst.


Ces opérations sont effectuées avec le consentement des personnes concernées au départ de l’État membre qui leur a accordé une protection internationale ou qui est responsable de l’examen de leur demande, vers un autre État membre intéressé dans lequel une protection équivalente leur sera accordée ou dans lequel leur demande de protection internationale sera examinée.

Dergelijke operaties worden met de instemming van de betrokken personen uitgevoerd vanuit een lidstaat waar zij internationale bescherming genieten of die verantwoordelijk is voor het onderzoek van hun aanvraag, naar een andere betrokken lidstaat die hen dezelfde bescherming biedt of waar hun verzoek om internationale bescherming wordt behandeld.


Soit la société-administrateur a acquis les actions et la situation sera examinée dans le chef de la société-administrateur, soit la société administrée les a acquises pour compte propre et l'examen sera fait dans le chef de la société administrée.

Ofwel heeft de bestuurder ­ die een vennootschap is ­ de aandelen verkregen en wordt de toestand nagegaan bij die vennootschap, ofwel heeft de vennootschap die bestuurd wordt ze voor eigen rekening verkregen en wordt de toestand bij die vennootschap onderzocht.


Soit la société-administrateur a acquis les actions et la situation sera examinée dans le chef de la société-administrateur, soit la société administrée les a acquises pour compte propre et l'examen sera fait dans le chef de la société administrée.

Ofwel heeft de bestuurder ­ die een vennootschap is ­ de aandelen verkregen en wordt de toestand nagegaan bij die vennootschap, ofwel heeft de vennootschap die bestuurd wordt ze voor eigen rekening verkregen en wordt de toestand bij die vennootschap onderzocht.


Un suivi et une évaluation de la situation sera effectué et une possible nouvelle affectation de fonds sera examinée en septembre en fonction des marges budgétaires.

In september wordt een opvolging en evaluatie van de situatie gemaakt en zal worden onderzocht of er nieuwe middelen kunnen worden uitgetrokken, in functie van de budgettaire marges.


La situation au Moyen-Orient sera examinée à la lumière des événements qui y ont eu lieu début décembre 2001.

De situatie in het Midden-Oosten zal worden onderzocht in het licht van de gebeurtenissen van begin december 2001 in de regio.


le transfert de personnes relevant des catégories visées à l'article 6, points a) et b), de l'État membre qui leur a accordé une protection internationale vers un autre État membre où elles bénéficieront d'une protection similaire ainsi que de personnes relevant de la catégorie visée à l'article 6, point c), vers un autre État membre où leur demande de protection internationale sera examinée.

de overbrenging van personen die onder de in artikel 6, onder a) en b), bedoelde categoriën vallen van de lidstaat waar zij internationale bescherming genieten, naar een andere lidstaat waar zij vergelijkbare bescherming zullen genieten, en van onder de categorie, bedoeld in artikel 6, onder c), vallende personen naar een andere lidstaat die hun verzoeken om internationale bescherming zal behandelen.


4. Si la Suisse ne peut pas appliquer provisoirement l'acte ou la mesure en cause et que cet état de fait crée des difficultés perturbant le fonctionnement de la coopération en matière de Dublin/Eurodac, la situation sera examinée par le comité mixte.

4. Indien Zwitserland het betrokken besluit of de betrokken maatregel voorlopig niet kan toepassen en dit problemen oplevert voor de werking van de Dublin/Eurodac-samenwerking, wordt de situatie door het gemengd comité onderzocht.


Pour les raisons que nous venons d'exposer (la nécessité de rapporter les données des différentes chaînes à celles de l'ensemble des chaînes contrôlées par un même organisme), la situation de Tele+ Bianco et Tele+ Nero, chaînes qui sembleraient ne pas respecter le quota de réserve en faveur des oeuvres européennes, sera examinée en même temps que l'analyse des chaînes satellitaires du groupe Tele+, à laquelle on renvoie.

Om de hierboven genoemde redenen (de noodzaak alle gegevens van de afzonderlijke kanalen samen te tellen met de gegevens van alle kanalen waarin één omroeporganisatie een meederheidsbelang heeft) moeten Tele+ Bianco en Tele+ Nero, die niet de quotaregeling voor Europese producties nakomen, evenals de satellietkanalen van de groep Tele+ (zie hieronder), aan een onderzoek worden onderworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation internationale sera examinée ->

Date index: 2024-05-06
w