(2) Afin de garantir une situation juridique claire et sans équivoque, il convient de clarifier la relation entre les dispositions des conventions susmentionnées et les dispositions du titre III, chapitre 4, de la convention du 19 juin 1990 d'application de l’accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes (ci-après dénommée "la convention d’application de Schengen"), qui ont été incorporées dans le cadre de l'Union européenne avec l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, le 1 mai 1999.
(2) Met het oog op een duidelijke en ondubbelzinnige situatie in rechte moet de verhouding worden verduidelijkt tussen de bepalingen van bovengenoemde overeenkomsten en de bepalingen van titel III, hoofdstuk IV, van de Overeenkomst van 19 juni 1990 ter uitvoering van het Akkoord van Schengen van 14 juni 1985 betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen (hierna "Schengenuitvoeringsovereenkomst"), die met de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam op 1 mei 1999 in het kader van de Europese Unie zijn opgenomen.