Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «situation justifie pleinement » (Français → Néerlandais) :

De toute évidence, cette situation justifie pleinement que l'on recrute un substitut supplémentaire.

Dat deze toestand naar de toekomst toe de aanwerving van een bijkomende substituut volledig rechtvaardigt, lijkt evident.


De toute évidence, cette situation justifie pleinement que l'on recrute un substitut supplémentaire.

Dat deze toestand naar de toekomst toe de aanwerving van een bijkomende substituut volledig rechtvaardigt, lijkt evident.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, la situation économique et financière de l’Europe justifie pleinement les mesures énergiques qui ont été prises notamment pour stabiliser la zone euro et éviter la mise en cause de notre monnaie commune.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de economische en financiële situatie van Europa is een meer dan goede rechtvaardiging voor de drastische maatregelen die voornamelijk genomen zijn om de eurozone te stabiliseren en om te voorkomen dat onze gemeenschappelijke munt aan het wankelen wordt gebracht.


16. encourage des missions d'enquête conformément à l'article 192 de son règlement, pourvues d'objectifs clairs, occasionnellement envoyées dans divers États membres de l'UE pour enquêter sur des questions soulevées par les pétitionnaires, et continue de soutenir de telles missions lorsque la situation le justifie pleinement dans la mesure où elles permettent de se faire une opinion plus claire de problématiques souvent complexes sur le terrain et contribuent à alerter les autorités compétentes, ce qui accroît également la pression en faveur de solutions efficaces et pragmatiques prises dans l'intérêt du citoyen;

16. wenst dat er bij gelegenheid informatieve bezoeken met heldere streefdoelen en doelstellingen worden afgelegd aan de lidstaten van de EU, op grond van artikel 192 van zijn Reglement, om de door rekwestranten aangedragen problemen te onderzoeken, en blijft pleiten voor het afleggen van dergelijke bezoeken waar de situatie dit vereist, omdat ze een duidelijker beeld opleveren van de vaak complexe problematiek in het veld, en helpen bij het vergroten van de bekendheid met bepaalde zaken bij de bevoegde instanties, hetgeen tevens de d ...[+++]


15. encourage des missions d'enquête conformément à l'article 192 de son règlement, pourvues d'objectifs clairs, occasionnellement envoyées dans divers États membres de l'UE pour enquêter sur des questions soulevées par les pétitionnaires, et continue de soutenir de telles missions lorsque la situation le justifie pleinement dans la mesure où elles permettent de se faire une opinion plus claire de problématiques souvent complexes sur le terrain et contribuent à alerter les autorités compétentes, ce qui accroît également la pression en faveur de solutions efficaces et pragmatiques prises dans l'intérêt du citoyen;

15. wenst dat er bij gelegenheid informatieve bezoeken met heldere streefdoelen en doelstellingen worden afgelegd aan de lidstaten van de EU, op grond van artikel 192 van zijn Reglement, om de door rekwestranten aangedragen problemen te onderzoeken, en blijft pleiten voor het afleggen van dergelijke bezoeken waar de situatie dit vereist, omdat ze een duidelijker beeld opleveren van de vaak complexe problematiek in het veld en helpen bij het vergroten van de bekendheid met bepaalde zaken bij de bevoegde instanties, hetgeen tevens de dr ...[+++]


58. estime que la situation consternante qui prévalait, au regard des critères de contrôle, de transparence, de légalité et de régularité, lorsque les contrats ont été établis, subdélégués ou officieusement subdélégués par Eurostat au cours de la période 1999-2002, justifie pleinement les craintes émises par le Parlement européen quant aux pratiques d'externalisation de la Commission

58. is van mening dat de ontstellende situatie inzake de naleving van de controle-, transparantie, wettigheids- en regelmatigheidscriteria die golden bij de opstelling door Eurostat van de contracten, met subdelegatie of onofficiële subdelegatie, gedurende de jaren 1999 t/m 2002 volledig de zorgen van het Europees Parlement over de uitbestedingspraktijken van de Commissie staaft;


57. estime que la situation consternante qui prévalait, au regard des critères de contrôle, de transparence, de légalité et de régularité, lorsque les contrats ont été établis, subdélégués ou officieusement subdélégués par Eurostat au cours de la période 1999-2002, justifie pleinement les craintes émises par le Parlement européen quant aux pratiques d'externalisation de la Commission;

57. is van mening dat de ontstellende situatie inzake de naleving van de controle-, transparantie, wettigheids- en regelmatigheidscriteria die golden bij de opstelling door Eurostat van de contracten, met subdelegatie of onofficiële subdelegatie, gedurende de jaren 1999 t/m 2002 volledig de zorgen van het Europees Parlement over de uitbestedingspraktijken van de Commissie staaft;


Le Conseil est parvenu à la conclusion que l'évolution de la situation en Croatie, notamment son engagement à appliquer pleinement les accords de Dayton/Paris et sa politique en matière d'exportations d'armes, justifie la levée des mesures restrictives prises à l'encontre de cet Etat en application de la position commune 96/184/PESC.

De Raad is tot de conclusie gekomen dat de ontwikkeling van de situatie in Kroatië, met name de toezegging van dit land om de akkoorden van Dayton en Parijs volledig te zullen toepassen en zijn beleid op het gebied van de uitvoer van wapens, rechtvaardigt dat de beperkende maatregelen die uit hoofde van Gemeenschappelijk Standpunt 96/184/GBVB ten aanzien van deze staat zijn genomen, worden opgeheven.


A l'observation figurant dans les conclusions des juges-rapporteurs selon laquelle le requérant ne démontre pas qu'il se trouve dans une situation juridique susceptible d'être affectée directement par la mesure entreprise, qui contient des règles relatives au fonctionnement du ministère public, le requérant oppose dans son mémoire justificatif qu'il devrait indiquer « , pour justifier pleinement son intérêt au recours qu'il introduit, quelles infractions, quels crimes, délits et contraventions, pour lesquels la prescription n'est pas ...[+++]

Ten aanzien van de overweging in de conclusies van de rechters-verslaggevers waarin gesteld is dat de verzoeker niet aantoont dat hij in een rechtssituatie verkeert waarin hij door de bestreden maatregel, die regels bevat inzake de werking van het openbaar ministerie, rechtstreeks zou kunnen worden geraakt, laat de verzoeker in zijn memorie met verantwoording gelden dat hij « om zijn belang bij het door hem ingestelde beroep uitputtend te rechtvaardigen zou moeten kenbaar maken aan welke misdrijven, misdaden, wanbedrijven en overtredingen, waarvoor de verjaring nog niet bereikt is, hij zich schuldig heeft gemaakt; Dat verzoeker zich beroept op het Internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten opgemaakt te New York op 19 ...[+++]


Le taux réduit dont pouvaient bénéficier les luna-parks saisonniers jusqu'à la modification décrétale de 1996 était pleinement justifié par la spécificité de leur situation, comme la Cour l'a par ailleurs considéré dans son arrêt n° 31/92.

Het verminderd tarief dat de seizoenlunaparken tot vóór de decreetswijziging van 1996 konden genieten, was ten volle gerechtvaardigd door de specifieke situatie waarin die zich bevinden, zoals het Hof overigens in zijn arrest nr. 31/92 oordeelde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation justifie pleinement ->

Date index: 2021-11-01
w