Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation pourrait encore empirer » (Français → Néerlandais) :

La situation pourrait encore empirer avant de s’améliorer, notamment sur le plan des épidémies.

De situatie wordt mogelijk eerst nog slechter voordat ze verbetert, vooral in termen van epidemieën.


La situation a encore empiré en 1995 par rapport à l'année précédente, et il a fallu attendre 1996 pour que la situation se stabilise finalement.

In 1995 is er nog een verslechtering opgetreden in vergelijking met het voorgaande jaar, terwijl er pas in 1996 geen verdere verslechtering meer heeft plaatsgevonden.


Pour savoir si la situation a encore empiré, il faudrait disposer des données exhaustives de 2012 et de 2011, avec leur ventilation régionale.

Om na te gaan of de situatie sindsdien overal erger is geworden, zouden we over de volledige cijfers van 2012 en 2011 moeten beschikken per gewest.


Lors de la conférence 2011 de la CITES, certains pays vivant de la pêche sont parvenus de justesse à empêcher la protection de ce requin dont, deux ans plus tard, la situation a encore empiré.

Op de CITES-conferentie van 2011 werd op het nippertje beslist deze niet te beschermen op vraag van een aantal visserslanden. Twee jaar later is de situatie er enkel maar dramatischer op geworden.


CONSIDÉRANT que cette situation pourrait encore s'aggraver dans l'avenir lorsque des nouveaux cas d'admission temporaire devront faire l'objet d'une réglementation internationale,

OVERWEGENDE dat de situatie in de toekomst nog zou kunnen verslechteren wanneer nieuwe categorieën van tijdelijke invoer internationaal moeten worden geregeld,


73. souligne que, dans certains États membres, l'influence de l'État et d'autres facteurs, notamment les prix des combustibles fossiles, a eu pour effet de majorer le prix de détail de l'électricité pour les consommateurs et pour l'industrie; rappelle qu'en 2010, 22 % des ménages de l'Union européenne craignaient de ne pas pouvoir payer leur facture d'électricité, et suppose que cette situation a encore empiré depuis; souligne que l'énergie doit rest ...[+++]

73. onderstreept dat overheidshandelen en andere factoren zoals stijgende prijzen voor fossiele brandstoffen de elektriciteitsprijzen voor eindverbruikers en de industriële verbruikers in sommige lidstaten omhoog hebben doen gaan; herinnert aan het feit dat in 2010 22% van de huishoudens in de EU vreesde de elektriciteitsrekening niet te kunnen betalen en neemt aan dat deze situatie inmiddels erger is geworden; onderstreept dat energie voor eenieder betaalbaa ...[+++]


74. souligne que, dans certains États membres, l'influence de l'État et d'autres facteurs, notamment les prix des combustibles fossiles, a eu pour effet de majorer le prix de détail de l'électricité pour les consommateurs et pour l'industrie; rappelle qu'en 2010, 22 % des ménages de l'Union européenne craignaient de ne pas pouvoir payer leur facture d'électricité, et suppose que cette situation a encore empiré depuis; souligne que l'énergie doit rest ...[+++]

74. onderstreept dat overheidshandelen en andere factoren zoals stijgende prijzen voor fossiele brandstoffen de elektriciteitsprijzen voor eindverbruikers en de industriële verbruikers in sommige lidstaten omhoog hebben doen gaan; herinnert aan het feit dat in 2010 22% van de huishoudens in de EU vreesde de elektriciteitsrekening niet te kunnen betalen en neemt aan dat deze situatie inmiddels erger is geworden; onderstreept dat energie voor eenieder betaalbaa ...[+++]


F. considérant qu'en Europe, les effets négatifs de la crise financière et économique et, plus particulièrement, la crise de la dette souveraine dans la zone euro, ont eu un impact plus grave encore sur les jeunes gens, en particulier sur ceux qui n'ont pas terminé ou qui ont échoué dans leurs études obligatoires ou du deuxième cycle de l'enseignement secondaire, sur ceux qui sont confrontés au chômage de longue durée et à l'exclusion sociale, et sur ceux qui vivent dans des régions économiquement défavorisées et dont la ...[+++]

F. overwegende dat de negatieve effecten van de financiële en economische crisis, met name de staatschuldencrisis in de eurozone, nog ernstiger zijn voor jongeren, met name jongeren die hun verplichte of hogere onderwijs niet hebben afgerond, jongeren die te maken hebben met langdurige werkloosheid en sociale uitsluiting en jongeren die in economisch achtergestelde regio's wonen, waardoor zij nog slechter af zijn dan voorheen;


F. considérant qu'en Europe, les effets négatifs de la crise financière et économique et, plus particulièrement, la crise de la dette souveraine dans la zone euro, ont eu un impact plus grave encore sur les jeunes gens, en particulier sur ceux qui n'ont pas terminé ou qui ont échoué dans leurs études obligatoires ou du deuxième cycle de l'enseignement secondaire, sur ceux qui sont confrontés au chômage de longue durée et à l'exclusion sociale, et sur ceux qui vivent dans des régions économiquement défavorisées et dont la ...[+++]

F. overwegende dat de negatieve effecten van de financiële en economische crisis, met name de staatschuldencrisis in de eurozone, nog ernstiger zijn voor jongeren, met name jongeren die hun verplichte of hogere onderwijs niet hebben afgerond, jongeren die te maken hebben met langdurige werkloosheid en sociale uitsluiting en jongeren die in economisch achtergestelde regio's wonen, waardoor zij nog slechter af zijn dan voorheen;


La situation a encore empiré ces dernières semaines.

De situatie zou de jongste weken nog verergerd zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation pourrait encore empirer ->

Date index: 2024-07-21
w