Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation sera réexaminée avant » (Français → Néerlandais) :

Quand une personne estime qu’elle a droit à une protection internationale, elle peut toujours introduire une nouvelle demande d’asile et sa situation sera réexaminée à la lumière de nouveaux éléments éventuels.

Wanneer een persoon meent dat hij recht heeft op internationale bescherming, kan die altijd een nieuwe asielaanvraag indienen en zal zijn situatie herbekeken worden in het licht van eventuele nieuwe elementen.


La situation sera plus claire dans les mois à venir, et il n'est pas non plus exclu qu'un projet pilote soit initié avant qu'une décision définitive soit prise.

In de komende maanden zal er hieromtrent meer duidelijkheid komen en is het ook niet uitgesloten dat vooraleer een definitieve beslissing te nemen, er een proefproject wordt opgestart.


La situation sera évaluée en fonction de son évolution, de celle des connaissances relatives à ce virus et de la mise à disposition éventuelle d’un vaccin dans le futur, ce qui est peu probable avant deux ans.

De situatie zal worden geëvalueerd in functie van haar ontwikkeling, van de ontwikkeling van de kennis van de ziekte en van de mogelijke beschikbaarheid van een vaccin in de toekomst, wat weinig waarschijnlijk is in de eerstkomende twee jaar.


Ces entreprises sont aujourd'hui exemptées des exigences de fonds propres au titre du règlement (UE) n° 575/2013 du Parlement européen et du Conseil et cette exemption sera réexaminée au titre de l'article 493, paragraphe 1, dudit règlement avant son expiration au plus tard à la fin de l'année 2017.

Deze ondernemingen zijn thans vrijgesteld van de eigenvermogenvereisten van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad en deze vrijstelling zal opnieuw worden bekeken overeenkomstig artikel 493, lid 1, van die verordeningvoor het einde van de geldigheidsperiode ervan uiterlijk eind 2017.


La situation sera réexaminée en 2013, dans un rapport que la haute représentante devra présenter au Parlement européen, au Conseil et à la Commission.

De hoge vertegenwoordiger zal in 2013 een evaluatieverslag uitbrengen aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie.


4. J'estime que l'impact financier sur le budget de la zone sera plutôt limité, étant donné que le projet d'arrêté royal réintroduirait la situation d'avant 2013.

4. Ik schat dat de financiële impact op de begroting van de zone eerder klein zal zijn, aangezien het ontwerp van koninklijk besluit de situatie van voor 2013 terug zou invoeren.


Cette situation devrait être régularisée avant le prochain appel d'offres qui sera publié au Journal officiel au mois d'octobre.

Deze situatie zou geregulariseerd moeten worden voor de volgende aanbesteding bij inschrijving die in het Publicatieblad in de maand oktober 2001 zal gepubliceerd worden.


Sans cela, le développement nucléaire ne pourra jamais être accepté et on sera confronté à des situations où celui-ci bénéficiera du soutien d'un gouvernement pendant quatre ans avant d'être de nouveau contrecarré par un autre gouvernement pendant les quatre années suivantes.

We moeten het nucleair afvalprobleem dus eerst oplossen voor we verdergaan met kernenergie. Anders kan het nooit aanvaard worden en komen we tot situaties waarin een regering vier jaar de nucleaire ontwikkeling steunt, en een regering ze de volgende vier jaar weer afkraakt.


2. considère que, de janvier à avril 2004, les quinze États membres actuels ne devront verser au budget communautaire que les ressources propres qui correspondent à un budget pour quinze États membres; compte arriver à un accord politique avec le Conseil, en décembre 2003, sur un budget pour vingt-cinq États membres qui respecte les principes budgétaires d'unité, d'annualité et de transparence, encore que, eu égard à la situation juridique au 1 janvier 2004, le Président du Parlement ne puisse signer qu'un budget pour quinze États membres; note que le traité d'adhésion prévoit qu'un budget rectificatif ...[+++]

2. is van oordeel dat de huidige 15 lidstaten tussen januari en april 2004 enkel de eigen middelen naar de EU-begroting mogen overhevelen die overeenkomen met een begroting voor 15 lidstaten; is van plan in december 2003 met de Raad een politiek akkoord te bereiken over een begroting voor 25 lidstaten die de beginselen van eenheid, jaarlijkse begroting en transparantie eerbiedigt, wat niet belet dat de Voorzitter van het Parlement enkel een begroting voor 15 lidstaten kan ondertekenen die de juridische situatie op 1 januari 2004 eerbiedigt; wijst erop dat het toetredingsverdrag bepaalt dat er vóór 1 mei 2004 een aanvullende begroting m ...[+++]


Il conviendra encore de patienter avant que la situation puisse être débloquée, ce qui, je l'espère, sera chose faite dans les prochains jours ou, en tout cas, avant le départ en vacances ou la date symbolique du 15 juillet.

We zullen echter geduld moeten hebben, maar ik hoop dat de situatie over enkele dagen gedeblokkeerd zal zijn. Ik hoop dat dit het geval zal zijn in de eerstvolgende dagen of alleszins vóór de zomervakantie of de symbolische datum van 15 juli.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation sera réexaminée avant ->

Date index: 2024-04-21
w