Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation sociale et économique des parties en litige pourrait aussi » (Français → Néerlandais) :

Le déséquilibre manifeste entre la situation sociale et économique des parties en litige pourrait aussi être pris en considération.

Men moet ook rekening kunnen houden met de kennelijke wanverhouding tussen de respectieve sociaal-economische situaties van de partijen bij het geding.


Le déséquilibre manifeste entre la situation sociale et économique des parties en litige pourrait aussi être pris en considération.

Men moet ook rekening kunnen houden met de kennelijke wanverhouding tussen de respectieve sociaal-economische situaties van de partijen bij het geding.


Le déséquilibre manifeste entre la situation sociale et économique des parties en litige pourrait aussi être pris en considération.

Men moet ook rekening kunnen houden met de kennelijke wanverhouding tussen de respectieve sociaal-economische situaties van de partijen bij het geding.


Le déséquilibre manifeste entre la situation socio-économique des parties en litige doit aussi être pris en considération.

Er moet rekening worden gehouden met de kennelijke wanverhouding tussen de respectieve sociaal-economische situaties van de partijen bij het geding.


Le déséquilibre manifeste entre la situation socio-économique des parties en litige doit aussi être pris en considération.

Er moet rekening worden gehouden met de kennelijke wanverhouding tussen de respectieve sociaal-economische situaties van de partijen bij het geding.


171. considère qu'une TTF pourrait constituer une contribution significative du secteur financier à la prise en charge du coût économique et social de la crise et à la viabilité des finances publiques; estime qu'elle pourrait aussi aider en partie au financement du budget de l'Union ainsi qu'à la réduction des contributions des ...[+++]

171. meent dat een FTT een substantiële bijdrage van de financiële sector aan de economische en sociale kosten van de crisis en aan de duurzaamheid van de openbare financiën kan betekenen; meent dat deze belasting tevens gedeeltelijk kan bijdragen aan de financiering van de EU-begroting en tot verlaging van de BNI-bijdragen van de lidstaten; meent dat de EU bovendien een voorbeeldfunctie moet hebben ten aanzien van de geldstromen ...[+++]


171. considère qu'une TTF pourrait constituer une contribution significative du secteur financier à la prise en charge du coût économique et social de la crise et à la viabilité des finances publiques; estime qu'elle pourrait aussi aider en partie au financement du budget de l'Union ainsi qu'à la réduction des contributions des ...[+++]

171. meent dat een FTT een substantiële bijdrage van de financiële sector aan de economische en sociale kosten van de crisis en aan de duurzaamheid van de openbare financiën kan betekenen; meent dat deze belasting tevens gedeeltelijk kan bijdragen aan de financiering van de EU-begroting en tot verlaging van de BNI-bijdragen van de lidstaten; meent dat de EU bovendien een voorbeeldfunctie moet hebben ten aanzien van de geldstromen ...[+++]


G. considérant que la situation politique, mais aussi le contexte social et économique du Kirghizstan restent instables; qu'il est à déplorer que le Kirghizstan se caractérise en grande partie par la pauvreté et une multitude de menaces graves contre la sécurité humaine,

G. overwegende dat niet alleen de politieke, maar ook de maatschappelijke en economische situatie in Kirgizië nog steeds onstabiel is; overwegende dat armoede en het feit dat de veiligheid van de bevolking in allerlei opzichten ernstig bedreigd wordt, helaas in grote mate hun stempel drukken op het land;


19. soutient la Commission dans sa volonté d'encourager l'utilisation de modes alternatifs de résolution des litiges accessibles, rapides, efficaces et à faible coût, et propres à permettre l'établissement et le maintien de relations commerciales, économiques, sociales et de voisinage de qualité et fondées sur la confiance, et à contribuer à un niveau élevé de protection des consommateurs dans une situation ...[+++]

19. schaart zich achter de wens van de Commissie om toegankelijke, snelle, doeltreffende en kosteneffectieve wijzen van ADR aan te moedigen waarmee goede en op vertrouwen gebaseerde handels-, economische, sociale en nabuurschapsrelaties tot stand kunnen worden gebracht en gehandhaafd en waarmee kan worden bijgedragen tot een hoog niveau van consumentenbescherming zodat een win-winsituatie ontstaat die in vergelijking met de bestaande rechtspraktijk voor beide partijen ...[+++]


8. invite le gouvernement russe à envisager la prise de mesures radicales pour promouvoir le développement économique et social à Kaliningrad ; la situation géographique centrale de Kaliningrad pourrait en faire une place lucrative pour les investissements russes aussi bien qu’étrangers si le système économique, social et juridiqu ...[+++]

8. roept de Russische regering op krachtig te werken aan maatregelen ter bevordering van de sociaal-economische ontwikkeling van Kaliningrad; is van mening dat de centrale geografische ligging van Kaliningrad betekent dat de regio aantrekkelijk is voor Russische en buitenlandse investeringen indien het economische, sociale en juridische systeem meer in overeenstemming kan worden gebracht met de normen van de Europese Unie; vindt dat Kaliningrad moet worden be ...[+++]


w