Si les ascendants et les enfants majeurs du regroupant s
e trouvent dans une situation de dépendance par rapport à ce dernier et qu'object
ivement il leur est impossible de subvenir seuls à leurs besoins en raison de leur mauvais état de santé et de l'absence de tout autre soutien fam
ilial, il doit être tenu compte
de cette situation exceptionnelle de façon ...[+++] appropriée.
Als verwanten in opgaande lijn en meerderjarige kinderen afhankelijk zijn van de gezinshereniger en het hun objectief onmogelijk is om zelfstandig in hun basisbehoeften te voorzien gezien hun slechte gezondheidstoestand en het ontbreken van andere gezinssteun, dan moet met deze uitzonderlijke situatie terdege rekening worden gehouden.