Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situations énumérées limitativement " (Frans → Nederlands) :

En effet, jusqu'alors, avec l'ancienne disposition, à savoir l'article 77bis de la loi du 15 décembre 1980, les juges centraient leur analyse sur l'abus de la situation précaire, ce qui permettait d'inclure d'autres situations non limitativement énumérées, par exemple des cas d'esclavage sexuel, hors du cadre de la prostitution ou d'adoptions frauduleuses.

Immers, met de oude bepaling, artikel 77bis van de wet van 15 december 1980, was de centrale analyse van de rechters gebaseerd op het misbruik van de precaire situatie. Dit maakte het mogelijk om daarin andere situaties op te nemen die niet op beperkende wijze werden opgesomd, zoals gevallen van seksuele slavernij buiten het kader van de prostitutie of bedrieglijke adoptie.


En effet, jusqu'alors, avec l'ancienne disposition, à savoir l'article 77bis de la loi du 15 décembre 1980, les juges centraient leur analyse sur l'abus de la situation précaire, ce qui permettait d'inclure d'autres situations non limitativement énumérées, par exemple des cas d'esclavage sexuel, hors du cadre de la prostitution ou d'adoptions frauduleuses.

Immers, met de oude bepaling, artikel 77bis van de wet van 15 december 1980, was de centrale analyse van de rechters gebaseerd op het misbruik van de precaire situatie. Dit maakte het mogelijk om daarin andere situaties op te nemen die niet op beperkende wijze werden opgesomd, zoals gevallen van seksuele slavernij buiten het kader van de prostitutie of bedrieglijke adoptie.


En outre, pendant la période « inactive », il ne sera possible d'accéder aux données que moyennant une autorisation spéciale donnée par un haut fonctionnaire du DHS désigné par le secrétaire à la sécurité intérieure et seulement dans des circonstances limitativement énumérées par le paragraphe IX de la lettre du DHS (uniquement en réponse à une situation, une menace ou un risque déterminés).

Bovendien is het tijdens de « inactieve » periode enkel mogelijk toegang te krijgen tot de informatie met een speciale toelating gegeven door een hoge ambtenaar van het DHS, aangeduid door de minister voor binnenlandse veiligheid, en enkel in die gevallen die limitatief zijn opgesomd in paragraaf IX van de brief van het DHS (enkel als antwoord op een vastgestelde situatie, bedreiging of risico).


En outre, pendant la période « inactive », il ne sera possible d'accéder aux données que moyennant une autorisation spéciale donnée par un haut fonctionnaire du DHS désigné par le secrétaire à la sécurité intérieure et seulement dans des circonstances limitativement énumérées par le paragraphe IX de la lettre du DHS (uniquement en réponse à une situation, une menace ou un risque déterminés).

Bovendien is het tijdens de « inactieve » periode enkel mogelijk toegang te krijgen tot de informatie met een speciale toelating gegeven door een hoge ambtenaar van het DHS, aangeduid door de minister voor binnenlandse veiligheid, en enkel in die gevallen die limitatief zijn opgesomd in paragraaf IX van de brief van het DHS (enkel als antwoord op een vastgestelde situatie, bedreiging of risico).


323. Les connaissances linguistiques ne peuvent pas en principe faire l'objet des mesures de compensation car elles ne font pas partie des situations énumérées limitativement pour l'exigence de ces mesures (cf. art. 4 1 b).

323. Wat betreft talenkennis mogen in beginsel geen compenserende maatregelen worden verlangd, omdat deze kennis niet genoemd wordt in de beperkte opsomming van situaties waarin deze maatregelen worden vereist (zie artikel 4, lid 1, onder b)).


Les seules exceptions à cette règle concernent les véhicules connaissant l'une des situations limitativement énumérées et décrites à l'article 45, § 2, alinéa 2, dudit Code.

De enige uitzonderingen op deze regel betreffen de voertuigen bedoeld in de situaties die limitatief opgesomd en beschreven worden in artikel 45, § 2, 2° lid, van voornoemd wetboek.


A l'exception des véhicules connaissant l'une des situations limitativement énumérées et décrites à l'article 45, § 2, alinéa 2, du Code de la TVA, la déduction de la TVA grevant la livraison, l'importation et l'acquisition intracommunautaire de voitures automobiles servant au transport de personnes, y compris les véhicules qui peuvent servir tant au transport de personnes qu'au transport de marchandises, de même que les biens et les services se rapportant à ces véhicules, ne peut, en règle, conformément au § 2, alinéa 1er, du même article, dépasser 50% des taxes qui ont été acquittées.

Met uitzondering van de voertuigen beoogd in één van de gevallen limitatief opgesomd en omschreven in artikel 45, § 2, tweede lid, van het BTW-wetboek, mag de aftrek van BTW geheven van de levering, de invoer en de intracommunautaire verwerving van automobielen voor personenvervoer, daaronder begrepen de voertuigen die zowel voor personenvervoer als voor goederenvervoer kunnen dienen, evenals van de goederen en diensten met betrekking tot die voertuigen in de regel overeenkomstig § 2, eerste lid van hetzelfde artikel, niet hoger zijn dan 50% van de betaalde belasting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situations énumérées limitativement ->

Date index: 2021-01-01
w