Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «six années prévues » (Français → Néerlandais) :

Le présent plan d’action propose un cadre de politiques et de mesures visant à intensifier le processus de réalisation du potentiel d’économies, estimé à 20% de la consommation annuelle d’énergie primaire dans l’UE, d’ici à 2020[7]Le plan dresse la liste d’une série de mesures efficaces par rapport à leur coût[8], les unes, prioritaires, à prendre sans délai, et les autres, à mettre en œuvre progressivement tout au long des six années prévues dans le plan.

In dit actieplan wordt een kader geschetst van beleid en maatregelen om meer vaart te zetten achter het proces om tegen 2020 [7] het op meer dan 20% geraamde besparingspotentieel in het verbruik van primaire energie door de EU te realiseren. Het plan geeft een lijst van kosteneffectieve maatregelen [8] en komt met voorstellen voor onmiddellijk te starten prioritaire maatregelen en andere maatregelen die geleidelijk kunnen worden uitgevoerd tijdens de looptijd van het plan (zes jaar).


Mais en ce qui concerne les zones frontières du délai de six ans prévu par l'article 9, premier alinéa, 9º, tous les éléments qui peuvent venir en renfort, et notamment un séjour significatif ou l'absence d'ordre de quitter le territoire au cours des cinq années précédant la demande, peuvent amener la commission à prendre une décision favorable.

Maar wat de grensgebieden van de in artikel 9, eerste lid, 9º, bedoelde termijn betreft, kan de commissie een gunstige beslissing nemen indien alle gegevens dit vereiste gegeven komen versterken, met name een relevante termijn of het niet-bestaan van een bevel om het grondgebied te verlaten in de loop van de vijf jaar vóór de aanvraag.


Dans les assurances, une clause de non-concurrence d'une année se justifie en remplacement du délai de six mois prévu à l'article 24, § 1, 4º.

In verzekeringen is een niet-concurrentiebeding van één jaar billijk in plaats van de termijn van zes maanden waarin artikel 24, § 1, 4º, voorziet.


Dans les assurances, une clause de non-concurrence d'une année se justifie en remplacement du délai de six mois prévu à l'article 24, § 1, 4º.

In verzekeringen is een niet-concurrentiebeding van één jaar billijk in plaats van de termijn van zes maanden waarin artikel 24, § 1, 4º, voorziet.


Au 1 janvier de chaque année, le montant des taxes, redevances et contributions prévues par le présent Code est automatiquement et de plein droit indexé sur la base de l'indice des prix à la consommation en vigueur six semaines avant la date de l'indexation.

Het bedrag van de belastingen, retributies en bijdragen bedoeld in dit Wetboek wordt jaarlijks op 1 januari automatisch en van rechtswege geïndexeerd op basis van het indexcijfer van de consumptieprijzen dat zes weken vóór de datum van de indexering van kracht is.


L'article 6 de la même directive dispose : « Règles concernant l'introduction de restrictions d'exploitation visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité 1. Si l'examen de toutes les mesures possibles, y compris les mesures de restriction partielle d'exploitation, effectué conformément aux dispositions de l'article 5 indique que la réalisation des objectifs de la présente directive requiert l'introduction de restrictions visant à retirer de la circulation les aéronefs présentant une faible marge de conformité, les règles suivantes s'appliquent à la place de la procédure prévue à l'article 9 du rè ...[+++]

Artikel 6 van dezelfde richtlijn bepaalt : « Regels voor de invoering van op de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen 1. Indien uit de evaluatie van alle beschikbare maatregelen, uitgevoerd overeenkomstig de voorschriften van artikel 5 en, nadat eerst partiële exploitatiebeperkingen in overweging zijn genomen, blijkt dat voor de realisering van de doelstellingen van deze richtlijn [op] de uitdienstneming van marginaal conforme vliegtuigen gerichte exploitatiebeperkingen moet [en] worden ingevoerd, gelden in plaats van de procedure van artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2408/92 de volgende regels ten aanzien van de betrokken luchthaven : a) zes maanden na de afronding van de evaluatie en het besl ...[+++]


Dans ce cadre, elle prévoit que l'employeur qui procède à un licenciement collectif, alors que les actionnaires de l'entreprise se voient octroyer un dividende au cours de l'année qui suit ce licenciement, verse à chaque travailleur licencié une indemnité forfaitaire égale à la rémunération brute de six mois, et ce, sans préjudice des autres indemnités prévues par la loi.

Het bepaalt dat de werkgever die tot collectief ontslag overgaat, terwijl de aandeelhouders van de onderneming in het jaar dat op dat ontslag volgt een dividend toegekend krijgen, aan elke ontslagen werknemer een forfaitaire vergoeding uitkeert die gelijk is aan het brutoloon van zes maanden en wel onverminderd de andere vergoedingen waarin de wet voorziet.


Certaines de ces mesures sont prioritaires, et donc à prendre sans délai, tandis que d’autres sont à mettre en œuvre tout au long des six années prévues dans le plan d’action.

Bepaalde van die maatregelen zijn prioritair en moeten dus onverwijld worden genomen, terwijl andere in de loop van de zes jaar waarin het actieplan loopt ten uitvoer zullen worden gelegd.


Certaines de ces mesures sont prioritaires, et donc à prendre sans délai, tandis que d’autres sont à mettre en œuvre tout au long des six années prévues dans le plan d’action.

Bepaalde van die maatregelen zijn prioritair en moeten dus onverwijld worden genomen, terwijl andere in de loop van de zes jaar waarin het actieplan loopt ten uitvoer zullen worden gelegd.


Bien que l'article 3 de la loi susmentionnée précise clairement que le gouvernement doit déposer ce rapport auprès des Chambres législatives fédérales au plus tard le 30 juin de l'année suivante, le rapport annuel 2005 n'a pas encore été déposé plus de six mois après la date prévue.

Hoewel artikel 3 van voornoemde wet duidelijk stelt dat de regering dit rapport uiterlijk op 30 juni van het daaropvolgende jaar in de Federale Wetgevende Kamers moet indienen, is dit voor het jaarverslag van 2005 ruim zes maanden later nog steeds niet gebeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

six années prévues ->

Date index: 2023-08-11
w