Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sixième paragraphe rédigé » (Français → Néerlandais) :

Art. 4. A l'article 10quinquies du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, les modifications suivantes sont apportées : a) au point 1°, les mots « une consommation en énergie primaire totale » sont remplacés par les mots « une consommation spécifique en énergie primaire »; b) le point 3° est abrogé; 2° au paragraphe 2, le chiffre « 2016 » est remplacé par le chiffre « 2017 »; 3° au paragraphe 4, 2°, les mots « une consommation d'énergie primaire totale » sont remplacés par les mots « une consommation spécifique en énergie primaire »; 4° il est ajouté un sixième paragraphe rédigé comme suit : « § 6. ...[+++]

Art. 4. In artikel 10quinquies van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in punt 1° worden de woorden " totaal primair energieverbruik" vervangen door de woorden " specifiek primair energieverbruik" ; b) punt 3° wordt opgeheven. 2° in paragraaf 2 wordt het cijfer « 2016 » vervangen door het cijfer « 2017 »; 3° in paragraaf 4, 2° worden de woorden " totaal primair energieverbruik" vervangen door de woorden " specifiek primair energieverbruik" ; 4° een zesde paragraaf wordt toegevoegd, luidend als volgt : « § 6.


5° il est ajouté un sixième paragraphe, rédigé comme suit : « § 6.

5° een zesde paragraaf wordt toegevoegd, luidend als volgt : " § 6.


Art. 2. A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 décembre 2015 relatif à la promotion de l'électricité verte, sont ajoutés un cinquième, sixième et septième paragraphes, rédigés comme suit :

Art. 2. In artikel 4 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 december 2015 betreffende de promotie van groene elektriciteit, worden een vijfde, een zesde en een zevende paragraaf toegevoegd, luidend als volgt :


3° un cinquième et sixième paragraphes rédigés comme suit sont insérés :

3° er worden een § 5 en een § 6 ingevoegd, luidend als volgt :


; 2° au paragraphe 2, un nouvel alinéa inséré entre les sixième et septième alinéas, qui est rédigé comme suit : « Le collège des bourgmestre et échevins soumet le projet de règlement communal sur l'urbanisme à une enquête publique.

2° in paragraaf 2 wordt tussen het zesde en zevende lid een nieuw lid ingevoegd, dat luidt als volgt : "Het college van burgemeester en schepenen onderwerpt het ontwerp van gemeentelijke stedenbouwkundige verordening aan een openbaar onderzoek.


3° au paragraphe 3, les mots « désigné par le Ministre » sont remplacés par les mots « désigné par le Directeur général de la Direction générale Soins de santé du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement »; 4° au paragraphe 6, entre le cinquième et le sixième alinéa, est inséré un alinéa rédigé comme suit : « Le Directeur général de la Direction générale Soins de santé du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire, ...[+++]

3° in paragraaf 3 worden de woorden "aangewezen door de minister" vervangen door de woorden "aangewezen door de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Gezondheidszorg van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu"; 4° in paragraaf 6 wordt tussen het vijfde en het zesde lid een lid ingevoegd, luidende: "De directeur-generaal van het Directoraat-generaal Gezondheidszorg van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, evenals door hem of haar aangeduide ambtenaren, kunnen met raadgevende stem aanwezig zijn op de vergaderingen".


« 2º dans le paragraphe 2, qui devient le paragraphe 3, dans le texte français du 1º, sixième tiret, les mots « au trafic d'êtres humains » sont remplacés par les mots « à la traite des êtres humains »; dans le texte néerlandais du 1º, douzième tiret, le mot « omkoping » est remplacé par le mot « corruptie »; dans le 3º, les mots « à l'aide de violences ou de menaces » sont supprimés et il est ajouté un 4º rédigé comme suit: « 4º de ...[+++]

« 2º in paragraaf 2, dat paragraaf 3 wordt, worden in de Franse tekst van de bepaling onder 1º, zesde streepje, de woorden « au trafic d'êtres humains » vervangen door de woorden « à la traite des êtres humains », wordt in de Nederlandse tekst van de bepaling onder 1º, twaalfde streepje, het woord « omkoping » vervangen door het woord « corruptie », worden in de bepaling onder 3º, de woorden « met geweld of bedreiging » opgeheven, en wordt een 4º toegevoegd luidende « 4º alle andere misdrijven die hoge opbrengsten genereren en die strafbaar zijn gesteld met een maximale gevangenisstraf van meer dan één jaar».


Art. 2. Dans l'article 14 du même décret, il est inséré un sixième paragraphe rédigé comme suit :

Art. 2. In artikel 14 van hetzelfde decreet wordt een § 6 ingevoegd, luidend als volgt :


c) il est ajouté un sixième paragraphe, rédigé comme suit :

c) er wordt een zesde paragraaf toegevoegd, luidend als volgt :


« 2º dans le paragraphe 2, qui devient le paragraphe 3, dans le texte français du 1º, sixième tiret, les mots `au trafic d'êtres humains' sont remplacés par les mots `à la traite des êtres humains' ; dans le texte néerlandais du 1º, douzième tiret, le mot `omkoping' est remplacé par le mot `corruptie' ; dans le 3º, les mots `à l'aide de violences ou de menaces' sont supprimés et il est ajouté un 4º rédigé comme suit : `4º de tout ...[+++]

" 2º in paragraaf 2, die paragraaf 3 wordt, worden in de Franse tekst van de bepaling onder 1º, zesde streepje, de woorden `au trafic d'êtres humains' vervangen door de woorden `à la traite des êtres humains', wordt in de Nederlandse tekst van de bepaling onder 1º, twaalfde streepje, het woord `omkoping' vervangen door het woord `corruptie' worden in de bepaling onder 3º, de woorden `met geweld of bedreiging' opgeheven, en wordt een 4º toegevoegd luidende `4º alle andere misdrijven die hoge opbrengsten genereren en die strafbaar zijn gesteld met een maximale gevangenisstraf van meer dan één jaar'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sixième paragraphe rédigé ->

Date index: 2024-01-03
w