Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Vertaling van "siège central dépend largement " (Frans → Nederlands) :

Etant donné que la Directive européenne 2002/92/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 décembre 2002 sur l'intermédiation en assurance n'impose pas d'exigence minimale concernant le nombre de responsables de la distribution, la règle relative au nombre de responsables de la distribution à désigner obligatoirement pour le siège central et par succursale a été remplacée dans la loi par une nouvelle disposition selon laquelle le nombre de responsables de la distribution ...[+++]

Aangezien de Europese Richtlijn 2002/92/CE van het Europees Parlement en de Raad van 9 december 2002 betreffende verzekeringsbemiddeling geen minimumvereiste oplegt inzake het aantal verantwoordelijken voor de distributie, werd de regel van het aantal verplicht aan te duiden verantwoordelijken voor de distributie per hoofdzetel en per bijkantoor in de wet vervangen door een nieuwe bepaling waarbij het aantal verantwoordelijken voor de distributie voortaan afhankelijk wordt gesteld van de organisatie en van de activiteiten van de tusse ...[+++]


Dès lors qu'une société s'est implantée dans un autre État membre par le biais d'un établissement stable, la prise en compte éventuelle de la perte de cet établissement stable au niveau du siège central dépend largement de la méthode choisie pour l'élimination de la double imposition dans les accords de double imposition conclus entre les États membres concernés.

Wanneer een vennootschap een vaste inrichting in een andere lidstaat heeft, hangt de wijze waarop de verliezen van deze inrichting op het niveau van het hoofdkantoor in aanmerking kunnen worden genomen, grotendeels af van de methode die de betrokken lidstaten in hun dubbelbelastingverdragen hebben gekozen om dubbele belasting te voorkomen.


À noter que, dans une perspective européenne, les outils stratégiques disponibles en faveur de la stabilité macrofinancière de l'Europe centrale et orientale dépendent de l’appartenance ou non du pays à l’Union européenne et, dans la négative, du fait de savoir s’il est candidat ou candidat potentiel à l’adhésion, ou s’il relève plus largement du voisinage de l’Union européenne.

Belangrijk is dat vanuit EU-perspectief de beschikbare beleidsmaatregelen om macro-financiële stabiliteit in Midden- en Oost-Europa te ondersteunen afhankelijk zijn van de vraag of een land lid is van de EU, en zo niet, of het een kandidaat-lidstaat of potentiële kandidaat-lidstaat is, of onder de grotere Europese nabuurschap valt.


Les Chefs de service compétents pour le Service du Personnel et les sections des Affaires générales et de l'Economat ainsi que le chef de service de la direction de Bruxelles duquel dépend le bâtiment du siège central et le gestionnaire de ce bâtiment font partie de la délégation de l'autorité.

De Diensthoofden bevoegd voor de Dienst Personeel, de secties Algemene Zaken en Economaat van de Afdeling Personeel en Organisatie alsook het Diensthoofd van de Brusselse directie waarvan het gebouw van de hoofdzetel afhangt en de beheerder van dat gebouw maken deel uit van de afvaardiging van de overheid.


Le fonctionnaire général dont dépend le bâtiment du siège central de la Régie est président suppléant.

De ambtenaar-generaal onder wiens bevoegdheid het gebouw van de hoofdzetel van de Regie valt, is plaatsvervangend voorzitter.


26. Les expositions sur des établissements reçoivent conformément au tableau n° 3, une pondération qui dépend de l'échelon de qualité du crédit attribué aux expositions sur l'administration centrale dans la juridiction de laquelle les établissements considérés ont leur siège social.

26. Aan vorderingen op een instelling wordt conform tabel 3 een risicogewicht toegekend op basis van de kredietkwaliteitscategorie waarin vorderingen op de centrale overheid in wier rechtsgebied de statutaire zetel van de betrokken instelling gelegen is, zijn ondergebracht.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


Afin d'être exhaustif, je précise que la traduction allemande de la loi du 21 mars 2007 réglant l'installation et l'utilisation de caméras de surveillance a en effet été établie par le service central de Traduction allemande, qui dépend du SPF Intérieur et a son siège au Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy.

De Duitse vertaling van de wet van 21 maart 2007 betreffende de installatie van de bewakingscamera's gebeurde door de Centrale Dienst voor Duitse Vertaling. Die hangt af van de FOD Binnenlandse Zaken en is gevestigd in het arrondissementscommissariaat in Malmedy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

siège central dépend largement ->

Date index: 2021-09-04
w