Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «siège sera désormais établi » (Français → Néerlandais) :

12. La ville de Seraing forme un canton judiciaire dont le siège est établi à Seraing.

12. De stad Seraing vormt een gerechtelijk kanton; de zetel van het gerecht is gevestigd te Seraing.


Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Président du Comité de direction du 9 décembre 2015 portant création des Centres P et du Centre Polyvalent Eupen au sein de l'Administration Particuliers de l'Administration générale de la fiscalité et fixant leur siège ainsi que leur compétence matérielle et territoriale les dispositions sous 5°, 6°, 7° en 8° sont remplacées par : « 5° Centre P Mons dont le siège est établi à Mons et avec des ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Voorzitter van het Directiecomité van 9 december 2015 tot oprichting van de P Centra en het Polyvalent Centrum Eupen binnen de Administratie Particulieren van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit en tot vaststelling van hun zetel en hun materiële en territoriale bevoegdheid worden de bepalingen onder 5°, 6°, 7° en 8° vervangen als volgt: « 5° P Centrum Bergen waarvan de zetel gevestigd is in Bergen en met een standplaats in Aat, Doornik, La Louvière en Moeskroen; 6° P Centrum Charleroi waarvan de zetel gevestigd is in Charleroi en met een standplaats in Eigenbrakel, Nijvel, Thuin e ...[+++]


L'inscription des déclarations qui se font sur un répertoire électronique, doivent indiquer pour quel siège d'exploitation les déclarations sont établies et doivent pouvoir y être consultées par la douane Art. 9. Le représentant en douane qui fait une déclaration dans une localité où il ne possède pas de siège d'exploitation, l'inscrit dans le répertoire du siège d'exploitation où sera conservé le dossier y relatif.

De inschrijving van de aangiften die in een elektronisch repertorium gebeuren moet aanduiden voor welke exploitatiezetel de aangiften zijn geschied en moeten aldaar door de douane kunnen worden geraadpleegd Art. 9. De douanevertegenwoordiger die een aangifte doet op een plaats waar hij geen exploitatiezetel heeft, doet de inschrijving van die aangifte in het repertorium van de exploitatiezetel, waar het desbetreffend dossier zal worden bewaard.


Un arrêté royal du 13 mars 2002 approuve les nouveaux statuts de l'association internationale « Association de Seniors pour l'Europe Communautaire », en abrégé : « ASEC », dont le siège sera désormais établi à 1210 Bruxelles et dont la dénomination sera désormais libellé comme suit : « Confederation of European Senior Expert Services », en abrégé : « CESES ».

Bij koninklijk besluit van 13 maart 2002 worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « Association de Seniors pour l'Europe Communautaire », afgekort : « ASEC », waarvan de zetel voortaan zal gevestigd zijn te 1210 Brussel en waarvan de benaming thans als volgt zal luiden : « Confederation of European Senior Expert Services », afgekort : « CESES ».


Ces quatre conditions sont les suivantes: a) le bénéficiaire d'un mécanisme de financement d'un SIEG par l'État doit être formellement investi de l'exécution d'un SIEG dont les obligations doivent être clairement définies, b) les paramètres sur la base desquels sera calculée la compensation doivent être préalablement établis de façon objective et transparente, afin d'éviter qu'elle comporte un avantage économique susceptible de favoriser l'entreprise bénéficiaire par rapport à des entreprises concurrentes; c) la compensation ne peut ...[+++]

De vier voorwaarden zijn: a) de begunstigde van een mechanisme voor overheidsfinanciering voor een dienst van algemeen economisch belang moet formeel met de desbetreffende taak van algemeen economisch belang belast zijn en zijn verplichtingen moeten duidelijk omschreven zijn b) de parameters op basis waarvan de compensatie zal worden berekend, moeten vooraf op objectieve en doorzichtige wijze worden vastgesteld, om te vermijden dat de compensatie een economisch voordeel bevat waardoor de begunstigde onderneming ten opzichte van concurrerende ondernemingen kan worden bevoordeeld c) de compensatie mag niet hoger zijn dan nodig is om de kos ...[+++]


1° approuve les nouveaux statuts de l'association internationale « Association européenne des Assurés de l'Industrie », dont le siège sera désormais établi à 1000 Bruxelles, et dont la dénomination sera désormais libellée comme suit : « Fédération européenne de Risk Management - Federation of European Risk Management Associations », en abrégé : « Ferma »;

1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « Association européenne des Assurés de l'Industrie », waarvan de zetel voortaan te 1000 Brussel gevestigd is en waarvan de benaming thans als volgt zal luiden : « Fédération européenne de Risk Management - Federation of European Risk Management Associations », afgekort « Ferma »;


Un arrêté royal du 6 avril 2000 approuve les nouveaux statuts de l'association internationale « European Association of Refrigeration Compressor Manufacturers », en abrégé : « ASERCOM », dont la dénomination sera désormais libellée comme suit : « European Association of Refrigeration Compressor and Control Manufacturers », en abrégé : « ASERCOM », et dont le siège sera désormais établi à 1130 Bruxelles.

Bij koninklijk besluit van 6 april 2000 worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « European Association of Refrigeration Compressor Manufacturers », afgekort : « ASERCOM », waarvan de benaming thans als volgt zal luiden : « European Association of Refrigeration Compressor and Control Manufacturers », afgekort : « ASERCOM », en waarvan de zetel voortaan gevestigd zal zijn te 1130 Brussel.


1°) approuve les nouveaux statuts de l'association internationale « European Law Enforcement College », en abrégé « ELEC », dont le siège sera désormais établi à 1000 Bruxelles, et dont la dénomination sera désormais libellée comme suit : « Association for European Law Enforcement Cooperation », en abrégé « ELEC »;

1°) worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « European Law Enforcement College », afgekort « ELEC », waarvan de zetel voortaan te 1000 Brussel gevestigd zal zijn, en waarvan de benaming thans als volgt zal luiden « Association for European Law Enforcement Cooperation », afgekort : « ELEC »;


1° approuve les modifications de statuts de l'association internationale " Don Bosco - Comide - International" , dont le siège sera désormais établi à 1150 Bruxelles, et dont la dénomination sera désormais libellée comme suit : " Don Bosco International" ;

1° worden de wijzigingen van de statuten goedgekeurd van de internationale vereniging " Don Bosco - Comide - International" , waarvan de zetel voortaan te 1150 Brussel gevestigd zal zijn, en waarvan de benaming thans als volgt zal luiden : " Don Bosco International" ;


Nom de l'État membre où est établi le siège social et, le cas échéant, l'agence ou la succursale avec laquelle le contrat sera conclu

Naam van de lidstaat waar het hoofdkantoor en, in voorkomend geval, het agentschap of bijkantoor waarmee de overeenkomst zal worden gesloten, is gevestigd




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

siège sera désormais établi ->

Date index: 2021-11-04
w