Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge de présentation
Effectuer des présentations touristiques
Fardeau de la preuve
Fardeau de présentation
Fardeau de présentation
Fournir des présentations sur le tourisme
La République de Slovénie
La Slovénie
Présenter l’industrie touristique
Réaliser des présentations sur le tourisme
Réflexe de toux présent
Régions de la Slovénie
République de Slovénie
Slovénie
Slovénie du Sud-Est
Slovénie méridionale
Trachéostomie présent

Traduction de «slovénie présente » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Slovénie du Sud-Est [ Slovénie méridionale ]

Zuidoost-Slovenië


protocole additionnel à l'accord intérimaire pour le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part, et à l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part

Aanvullend Protocol bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds, en bij de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds


la République de Slovénie | la Slovénie

Republiek Slovenië | Slovenië


Slovénie [ République de Slovénie ]

Slovenië [ Republiek Slovenië ]




fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven


charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)

bewijsleveringslast | bewijsvoeringslast




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Finlande, l’Allemagne, l’Irlande, les Pays-Bas, l’Espagne, la Suède et la Slovénie présentent des déséquilibres.

Voor Finland, Duitsland, Ierland, Nederland, Spanje, Zweden en Slovenië zijn onevenwichtigheden geconstateerd.


Seuls la Slovénie, Malte, l'Italie, la Pologne et le Luxembourg ont un écart salarial plus petit que la Belgique. 5. Le rapport sur l'écart salarial de l'Institut est un rapport technique qui a pour objectif de présenter un aperçu aussi complet que possible de l'écart salarial.

Alleen Slovenië, Malta, Italië, Polen en Luxemburg hebben een kleinere loonkloof dan België. 5. Het loonkloofrapport van het Instituut is een technisch rapport dat een zo volledig mogelijk beeld wil geven van de loonkloof.


h) En ce qui concerne le transport maritime international, y compris les opérations de transport intermodal comportant une partie maritime, les ressortissants des États membres ou de la Slovénie établis hors de la Communauté ou de la Slovénie respectivement, ainsi que les compagnies maritimes établies hors de la Communauté ou de la Slovénie et contrôlées par des ressortissants d'un État membre ou des ressortissants slovènes respectivement, bénéficient également des dispositions du chapitre II et du chapitre III du présent titre, si leurs nav ...[+++]

h) Wat het internationale vervoer over zee betreft, met inbegrip van het intermodale vervoer dat ten dele over zee plaatsvindt, zijn de bepalingen van dit hoofdstuk en van hoofdstuk III van deze Titel eveneens van toepassing op buiten de Gemeenschap of Slovenië gevestigde onderdanen van respectievelijk de Gemeenschap of Slovenië, en op buiten de Gemeenschap of Slovenië gevestigde scheepvaartondernemingen die worden bestuurd door onderdanen van respectievelijk een Lid-Staat of Slovenië, indien hun vaartuigen respectievelijk in die Lid-Staat of in Slovenië in overeenstemming met de respectieve wetgevingen zijn ingeschreven;


h) En ce qui concerne le transport maritime international, y compris les opérations de transport intermodal comportant une partie maritime, les ressortissants des États membres ou de la Slovénie établis hors de la Communauté ou de la Slovénie respectivement, ainsi que les compagnies maritimes établies hors de la Communauté ou de la Slovénie et contrôlées par des ressortissants d'un État membre ou des ressortissants slovènes respectivement, bénéficient également des dispositions du chapitre II et du chapitre III du présent titre, si leurs nav ...[+++]

h) Wat het internationale vervoer over zee betreft, met inbegrip van het intermodale vervoer dat ten dele over zee plaatsvindt, zijn de bepalingen van dit hoofdstuk en van hoofdstuk III van deze Titel eveneens van toepassing op buiten de Gemeenschap of Slovenië gevestigde onderdanen van respectievelijk de Gemeenschap of Slovenië, en op buiten de Gemeenschap of Slovenië gevestigde scheepvaartondernemingen die worden bestuurd door onderdanen van respectievelijk een Lid-Staat of Slovenië, indien hun vaartuigen respectievelijk in die Lid-Staat of in Slovenië in overeenstemming met de respectieve wetgevingen zijn ingeschreven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres et la Slovénie aménagent progressivement tous les monopoles d'État à caractère commercial, de façon à ce que, à la fin de la quatrième année suivant l'entrée en vigueur du présent accord, il n'y ait, en ce qui concerne les conditions d'obtention et de commercialisation des marchandises, aucune discrimination entre les ressortissants des États membres et ceux de la Slovénie.

De Partijen passen alle staatsmonopolies van commerciële aard geleidelijk aan, in dier voege dat tegen het einde van het vierde jaar volgende op de inwerkingtreding van de Overeenkomst, tussen onderdanen van de Lid-Staten en van Slovenië geen discriminatie meer bestaat ten aanzien van de omstandigheden waaronder goederen worden verworven en op de markt gebracht.


RECONNAISSANT le fait que l'objectif final de la Slovénie est de devenir membre de l'Union européenne et, que l'avis des parties, la présente association aidera la Slovénie à atteindre cet objectif;

ERKENNENDE dat het lidmaatschap van de Europese Unie het uitendelijke doel van Slovenië is en dat deze associatie, naar het oordeel van de Partijen, Slovenië zal helpen dit doel te verwezenlijken;


2. Le Conseil d'association a examiné l'état de préparation de la Slovénie en vue de son adhésion à la lumière du deuxième rapport régulier, présenté par la Commission en octobre 1999, du partenariat pour l'adhésion, mis à jour en décembre 1999, et du programme national slovène d'adoption de l'acquis.

2. De Associatieraad besprak de stand van Sloveniës voorbereiding op de toetreding, in het licht van het tweede periodiek verslag dat de Europese Commissie in oktober 1999 heeft uitgebracht, het in december 1999 geactualiseerde Partnerschap voor de toetreding en het Sloveense nationale programma voor de overname van het acquis.


La délégation de la Slovénie était conduite par M. Boris FRLEC, ministre des Affaires étrangères ; M. Igor BAVCAR, ministre des Affaires européennes était également présent.

De delegatie van Slovenië werd geleid door de heer Boris FRLEC, minister van Buitenlandse Zaken. De heer Igor BAV_AR, minister van Europese Zaken, was eveneens aanwezig.


Les relations de la Slovénie avec l'Union européenne sont actuellement régies par l'accord de coopération entrée en vigueur en septembre 1993 qui sera remplacé par le présent accord.

De betrekkingen van Slovenië met de Europese Unie worden thans geregeld door de in september 1993 in werking getreden samenwerkingsovereenkomst die door de onderhavige overeenkomst zal worden vervangen.


En matière institutionnelle, et en attendant l'entrée en vigueur de l'Accord européen, le Conseil de coopération, institué par l'Accord de coopération avec la Slovénie de 1993, exercera ses fonctions également au titre du présent Accord intérimaire.

Op institutioneel vlak zal de Samenwerkingsraad, die bij de Samenwerkingsovereenkomst met Slovenië van 1993 is ingesteld, in afwachting van de inwerkingtreding van de Europa-Overeenkomst, zijn functies ook uit hoofde van deze Interimovereenkomst vervullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

slovénie présente ->

Date index: 2022-04-27
w