C. considérant que la directive SMA se fonde sur le principe de neutralité technologique et qu'elle couvre, par conséquent, tous les services impliquant un contenu audiovisuel, indépendamment de la technologie utilisée pour le délivrer, garantissant des conditions de concurrence équitables à l'ensemble des fournisseurs de services de médias audiovisuels;
C. overwegende dat de richtlijn audiovisuele mediadiensten stoelt op het beginsel van technologische neutraliteit en daarmee alle diensten met audiovisuele inhoud bestrijkt, ongeacht de technologie die gebruikt wordt om de inhoud te leveren, waarmee voor alle aanbieders van audiovisuele mediadiensten gelijke voorwaarden worden gecreëerd;